En: have / have got
ru_translate — 12.12.2018 Помогите, пожалуйста, разобраться с такой непоняткой.Я всю жизнь считал, что глагол have (в значении «иметь, обладать»), так сказать, самодостаточен. Ещё со школьных лет сидит в голове пример: «I have an apple. Have I an apple? I have no apple».
Но сейчас помогаю племяннице с домашней работой — и вижу, что в их учебнике абсолютно во всех таких случаях употребляется оборот have got («I have got an apple»).
Кого-то из нас учили/учат неправильно (и если да, то кого)? Или язык с тех пор поменялся? Или это разные «версии» языка (скажем, британский и американский)? Или что-то ещё?
Оставить комментарий
Популярные посты:
По данным The Information, компания Apple собирается собственными силами разработать модем сотовой связи.
В Китае запретили Apple продавать iPhone Газета.RuКитайский суд постановил запретить компании Apple продавать семь моделей iPhone на территории КНР — причиной этому является ...
Названо условие, при котором Apple перенесет сборку iPhone из Китая Appleinsider.ruApple согласится перенести производство iPhone за пределы Китая только в том случае, если импортные пошлины на технику, введенные Дональдом ...