Эмансипация молодежи шагает по миру: теперь Япония

топ 100 блогов imed304.06.2015 Япония снижает возрастную планку для участия в голосовании с 20 до 18 лет. Красно - розовые в панике: снижение возрастного барьера облегчит внесение изменений в основной закон, так как "разбавит" слой консервативно настроенных избирателей старшего поколения, которые выступают категорически против изменения мирного характера японского государства.
А мы запомним: молодежь - источник перемен, таран против консервативных ценностей. В Японии благодаря нововведениям смогут голосовать около 2, 5 миллионов граждан. Если мы понизим возраст участия в голосовании до 16 лет, мы получим примерно такую же цифру, ибо у нас население с японским примерно одинаковое. Это очень важное направление для каждого у кого одним из интересов является - интерес эмансипации молодежи. Будем надеяться что таких блоггеров будет становиться все больше. Мы за снижение возраста принятия участия в выборах в качестве избирателей до 16 лет, а далее - за широкую реформу системы обеспечения прав молодежи под условным лозунгом "Молодым - права взрослых, гарантии подростков" (как то так, лозунг дискуссионный и может уточняться).

Оставить комментарий

Предыдущие записи блогера :
Архив записей в блогах:
Творческий калейдоскоп :: ...
Что это вообще такое " с покупок "!? Смогли же справиться в другом варианте нормально ...
Быть вежливым-это важно. Воспитанным. Здрастедосвиданья, спасибопожалуйста. Люблю таких. Но, еперныйтеатр! Когда заходишь в пост,  а там все каменты например, штук 20, и все Доброутро. Потом днем тудаже зашел-там Добрыйдень. И т.д И все. Больше никаких слов, фраз,эмоций. Скажите-это важ ...
Что такое перевёртыш: В загаданных стихотворных отрывках слова или обороты речи заменяются либо на противоположные по значению, либо на слова того же смыслового ряда. Порядок слов может не сохраняться. Обязательное условие: сохраняется размер оригинала. Мы завтра утром, где-то в семь, ...
Перевод Die Schneekönigin для http://www.liveinternet.ru/community/tokio_hotel/profile/ Источник: ...