Единственная украинская национальная опера — воспевание зрады с ворованной
new_rabochy — 30.07.202419 июля 1953 года в Киеве состоялась премьера, пожалуй, самой известной экранизации украинской оперы "Запорожец за Дунаем". Опера эта имеет очень глубокую историческую подоплёку, а потому, в симбиозе с кинематографом, получила "второе дыхание" и стала одним из самых популярных украинских музыкальных произведений
16 февраля 1813 года на территории современной Черкасской области, а тогда Киевской губернии, родился некий сын священника Семён Степанович Гулак-Артемовский. Он вскоре тоже стал священником. За выдающиеся вокальные данные его определили петь в митрополичьем хоре Софийского собора и Михайловского монастыря в Киеве. Здесь в 1838 году его заприметил капельмейстер придворной императорской капеллы Михаил Иванович Глинка. Эту должность, на которой он пребывал всего два года, великий русский композитор получил за оперу "Жизнь за царя" о подвиге Ивана Сусанина.
Глинка забрал Гулака-Артемовского с собой в Санкт-Петербург, где стал учить талантливого малороссийского юношу вокалу. Затем композитор организовал несколько благотворительных концертов, средства от которых пошли на то, чтобы Гулак-Артемовский был отправлен в Париж и Флоренцию. В 1842 году возмужавший и получивший опыт выступлений на флорентийских подмостках Семён Степанович вернулся в столицу империи, и последующие 22 года был солистом Императорской русской оперы в Санкт-Петербурге.
В 1863 году Гулак-Артемовский написал первую в истории оперу на малороссийском языке "Запорожец за Дунаем". Живя и трудясь в Санкт-Петербурге певец тесно общался со своими земляками. Он дружил и с Тарасом Шевченко, который, ко всему прочему, был уроженцем соседнего уезда, и с выдающимся русским историком с казацкими корнями Николаем Костомаровым. Находясь под влиянием своего круга общения, Гулак-Артемовский написал водевили "Картина степной жизни цыган", "Украинская свадьба", "Ночь накануне Иванова дня". Но прославила его имя опера "Запорожец за Дунаем".
В основу либретто положен эпизод из истории т.н. Задунайской Сечи. Вряд ли много людей сегодня о ней слышали, поэтому поясню — это несколько тысяч бывших запорожских казаков, перешедшие «под руку» турецких султанов в царствование Екатерины Великой, упразднившей бандитское гнездо на острове Хортица, известное, как Запорожская Сечь. Поскольку Россия два века воевала с Османской империей, то бегство в Турцию был однозначно государственной изменой. История Задунайской Сечи весьма бесславна. Султан сформировал из неё войско, которое в основном занималось карательными операциями против славянских подданных Турции.
Интересно, мне одному это напоминает бандеровцев?
Но самые жестокие и кровавые бои задунайцы вели с другой группой казаков-предателей — т.н. «некрасовцами». Некрасовцы — потомки казаков, предавших Россию ещё в начале 18 в. и перешедших сначала на службу к крымским ханам — работорговцам русскими и малороссийскими пленницами, а после разгрома Крымского ханства уже непосредственно к туркам. Земли отведенные султаном некрасовцам и задунайцам соседствовали и по малороссийскому обычаю между соседями немедленно начались свары за рыбные места на Дунае, быстро перешедшие в кровавую войну двух банд.
Но это так — историческая справка. В опере ничего такого нет. Там выведены «страдания» неких персонажей, которые хотят вернуться в Россию из Туретчины.
Понятно, что в 19 в. без такого мотива любую оперу бы освистали на всех сценах.
26 апреля 1863 года в императорском Мариинском театре Санкт-Петербурга состоялась премьера. Опера имела громкий успех, и ставилась в течение года 13 раз. 6 октября 1864 года её поставили на сцене московского Большого театра – Гулак-Артемовский перешёл служить в его труппу, правда отслужил только два сезона. В "Запорожце за Дунаем" Семён Степанович исполнял главную роль задунайского казака-«патриота» (и подкаблучника) Ивана Карася. Однако затем выяснилось, что он позаимствовал музыку у Моцарта из его оперы "Похищение из сераля", разбавив её национальными украинскими мотивами, и "Запорожца" сняли с репертуара.
Вторую жизнь "Запорожец за Дунаем" получил уже в советские времена в УССР – его стали активно ставить, начиная с середины 30-х годов. В 1937 году режиссёр Иван Кавалеридзе снял на Киевской киностудии первую экранизацию оперы, о которой сегодня помнят только, пожалуй, немногие ценители.
В 1952 году было решено сделать ещё одну экранизацию, которую на этот раз доверили режиссёру Василию Игнатьевичу Лапокнышу. Этот выдающийся человек специализировался на съёмках музыкальных фильмов, киноконцертов и экранизациях опер.
В начале 50-х Василий Игнатьевич работал вторым режиссёром на картинах Киевской киностудии (которых в 50-х снимали очень мало): "В мирные дни" (1950), "Тарас Шевченко" (1951), "Концерт мастеров украинского искусства" (1952). После этого ему разрешили снять первую самостоятельную работу – новую экранизацию оперы "Запорожец за Дунаем". Он решил целиком поставить её в павильонах, не используя натурные сьемки. В постановке была задействована оперная труппа Киевского театра оперы и балета им. Шевченко.
На главную роль казака Карася был приглашён выдающийся украинский оперный певец Иван Сергеевич Паторжинский. Уроженец бедного приднепровского села из-под Запорожья, он, как и Гулак-Артемовский, был выходцем из церковно-приходского хора. В 15 лет его красивый бархатный бас заметила преподаватель Екатеринославского музыкального училища, выпускница Московской консерватории Зинаида Малютина. Она и дала юноше "путёвку в жизнь". В 1925 году в 29-летнем возрасте Паторжинский стал солистом оперного театра в Харькове, а спустя 10 лет, после переезда столицы УССР, в Киеве. За красивый бас с легкой руки критиков и газетчиков Паторжинского называли "украинским Шаляпиным". Он, действительно, из-за редких свойств своего голоса исполнял значительную часть репертуара Федора Ивановича.
В принципе Паторжинский и вытянул своей актёрской игрой весь фильм. Роли остальных актёров являются как бы обрамлением исполнения Иваном Сергеевичем роли Ивана Карася, которая в фильме занимает ¾ (если не больше) экранного времени.
19 июля 1953 года состоялась премьера "Запорожца за Дунаем" в Киеве, а 21 июля того же года – в Москве, и это при том что он снят целиком на украинском языке.
Вот так в СССР рекламировали предательство и плагиат.
|
</> |