"Два дня" 2011 (Авдотья Смирнова)

Так называемая романтическая комедия, в которой через слово поминают засахаренные имена наших классиков, а высокопоставленный держиморда с человеческим лицом влюбляется в музейную барышню с ружьем. Но обо всем по порядку…
В сельские просторы несется солидный кортеж правительственных мужей. Там, «средь зеленыя дубравы», в старинной усадьбе выдуманного писателя всея Руси приютился чудом уцелевший музей, занимающий ценные лесоплощади. Такую нерентабельность терпеть невозможно и по большой нужде государственного масштаба контору требуется осмотреть, упразднить и экспроприировать.
Выполнять долг перед Родиной предстоит Петру Дроздову aka Федор Бондарчук. Однако, несмотря на моральные качества и язву, он вступает в перебранку с духовно богатой Машей (Ксения Раппопорт), напивается в зюзю и проваливается в сладкий сон.
Наутро замминистра Дроздов просыпается с головной похмельной болью, в драном костюме и уже немного влюбленный в зама по науке - красивую даму с винтажной брошью на воротничке и благородной прической «Дворянское гнездо», словно восставшую из одноименного романа. Наверное, так и должен представлять себе некую интеллигенцию наш некий народ.
При этом не то что смешной, но даже забавной назвать ее довольно сложно: музэйщица дьявольски серьезна, исполнена очей и время от времени толкает пламенные речи о бедственном положении культуры в стране.
Зато на второй день знакомства и после первичного секса она уже активно обсуждает совместную жизнь и строит планы на будущее. Со стороны это даже забавно, но вряд ли по доброй воле режиссера…
Юмор здесь вообще по-петросянски толстый, лубочно наглядный и не всегда уместный.
Кажется, что авторам фильма шутить так непривычно и неловко, что они прыгают в эту бездну, очертя голову и крепко зажмурившись. Ничем другим объяснить утиную пантомиму я не могу. К счастию нашему, основной ингредиент в компоте – душераздирающий лиризм с крыжовниковым вкусом.
Дамы постарше смеялись над перезрелой соблазнительницей в исполнении Ирины Розановой, я же испытывал смущение.
«Очень большой артист», по словам Смирновой, Бондарчук как обычно играет обаятельную картофелину, чем фильм не портит, но и не украшает.
Оставшиеся персонажи говорят конспектами учебника по литературе средней школы, впрочем, довольно убедительно. Без милых сердцу анахронизмов не обошлось, но на фоне русской усадьбы и в окружении дубов Толстого и Тургенева слова не застревают в диалогах.
На мой субъективный и неправедный взгляд, в фильме есть одна неувязка: Авдотья Смирнова – не очень сценарист и не совсем режиссер. И дело не в отсутствии образования, просто называть вещи своими именами – это журналистка, а не искусство. Уж больно прямолинейно... «кричалка» на злобу дня в романтической виньетке. Ползающий на коленях перед московскими чиновниками директор музея – это карикатура для журнала «Крокодил»: и в глаз, и в бровь, и контрольный навылет…
Однако… можно считать вышесказанное достоинствами или недостатками, но отторжение кино не вызывает.
Наверное, мы так привыкли к абсурду в жизни, что именно такая мешанина и создает болезненную радость узнавания. Это действительно про нас, без западных шаблонов и европейской манерности: несуразность, интеллигентские комплексы, тоска, беспомощность и очень наивная, трогательная вера в человеческие идеалы, которые последней соломинкой связывают нас с далеким, почти мифологическим прошлым.
Это не комедия о любви, это - летопись нашей чудовищной жизни.
|
</> |