­
­

Добрый вечер!

топ 100 блогов ru_auto12.04.2010 Регулярно использую метро для передвижения по городу, могу сказать, что это иногда довольно удобно и совсем не всегда так страшно, как описывают многие. Но есть ряд моментов, которые портят настроение. Основное, конечно, это обилие нацменьшинств, которые ведут себя так, будто находятся на любимом рынке или в родном ауле.

Но есть и некоторые моменты, связанные с вполне русскими людьми, пусть даже и сельского происхождения. 
Например, манера сидеть, широко раскинув колени. Предпосылки такой позы понятны и объясняются иерархией доминирования. Но из моих личных наблюдений следует, что чаще всего так сидят некрупные особи самцов человека. Видимо, иначе они будут сваливаться вбок, проще говоря, размеров их таза не хватает для того, чтобы занять устойчивое положение. Надо сказать, что сидеть с принявшими такую позу людьми не всегда удобно, поэтому я иногда пододвигаю их колено своим, чтобы расположить ноги  в одной плоскости. 

Собственно, возникает вопрос: а интересно, как такие чуваки водят машину? За рулем они тоже изображают шпагат?
И как это возможно в компактных автомобилях?

Добрый вечер!

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Знаешь, я очень редко плачу. Потому что слез мало. Их почти нет. "Волшебная страна". Джонни Депп и Кейт Уинслет. Я ревела полчаса. Может больше. Это нынче редкость. Знаешь, я вообще не рыдаю из-за кино. Помню лишь как мы в кинотеатре, забитом людьми, ...
В День памяти жертв политических репрессий мы опубликовали письмо политзаключенного 19-летнего Андрея Эйзенбергера. Сервис электронных и аудиокниг «ЛитРес» и Музей истории ГУЛАГа записали аудиосборник «Из личной переписки». В него вошли письма из собрания музея, написанные ...
Мой вчерашний пост про соблюдение Россией международных соглашений привлек внимание читателей. Набежали, конечно, тролли, пытающиеся унавозить дискуссию отвлеченными темами. Но были и разумные читатели, слишком буквально понявшие заголовок (а может, и прочитавшие только заглавие). ...
В английском языке есть выражение: autumn years, буквально - осенние годы. А по-русски - на склоне лет. У соседки по улице - старенькая мама, впадающая постепенно в детство. Поведением, рассуждениями, даже голосом. У той же соседки младшая дочь недавно родила, внуку примерно три ...
Подробнее вот тут: ...