"Джон Уик" в переводе Гоблина
kwakin_misha — 24.08.2020 Новый фильм в правильном переводе на сервисе Wink: смотрим культового «Джона Уика» в правильном переводе на сервисе Wink.Фильм, снятый за каких-то жалких 20 миллионов баксов, собрал по миру целых 86 миллионов. Это, как нетрудно догадаться, называется успех! Возможно, успеху поспособствовала тоска граждан по боевикам конца двадцатого века, где суровые парни валили всех налево и направо, отпуская циничные шутки и без затей вышибая мозги всем несогласным.
Именно такой получилась первая часть «Джона Уика»: лучший в мире наёмный убийца Киану Ривз беспощадно мстит за смерть любимого пёсика. Выглядит это всё в рамках современных кинотенденций добротным олдскулом. К просмотру рекомендовано исключительно мальчикам.
© Дмитрий Пучков.
p.s. Дмитрий Юрьевич Пучков (известный под творческим псевдонимом «старший оперуполномоченный Goblin») — российский писатель, публицист, переводчик, блогер и разработчик компьютерных игр.
В 2012—2015 годах — член Общественного совета при Министерстве культуры Российской Федерации .
Обладатель серебряной (2015) и золотой (2018) кнопок YouTube. Лауреат премии «Медиаперсона года» (2017) газеты «Комсомольская правда в Санкт-Петербурге». Лауреат премии «ТОП 50. Самые знаменитые люди Петербурга» (2009) от журнала «Собака.ru» в номинации «Медиа».
Родился 2 августа 1961 в городе Кировоград, УССР, СССР.
Немедленно поддержать проект Coolтура!
Смотреть и комментировать на сайте oper.ru
|
</> |