Джоан Роулинг так разозлилась в твиттере, что перешла на чистый русский язык

топ 100 блогов b_picture03.12.2018 Британская писательница и автор книг о Гарри Поттере Джоан Роулинг давно известна крайне активной позицией в соцсетях, особенно в Twitter. Роулинг общается с поклонниками, нещадно троллит самих интернет-троллей и часто высказывается на тему политики.

На этот раз писательница начала с критики премьер-министра Великобритании Терезы Мэй и «Брекзита».
«Клянусь богом, я стараюсь не разглагольствовать по поводу Брекзита, но черт возьми, каждый раз, когда я выхожу из своего "писательского кабинета" и вижу новости, происходит все больше тупизма».


Джоан Роулинг так разозлилась в твиттере, что перешла на чистый русский язык main



«Клянусь богом, я стараюсь не разглагольствовать по поводу Брекзита, но черт возьми, каждый раз, когда я выхожу из своего "писательского кабинета" и вижу новости, происходит все больше тупизма. ВЕСЬ СМЫСЛ ДЕМОКРАТИИ В СВОБОДЕ И ВОЗМОЖНОСТИ ИЗМЕНИТЬ МНЕНИЕ, КОГДА ОБСТОЯТЕЛЬСТВА ТОГО ТРЕБУЮТ».

Твит привлек внимание Аррона Бэнкса, крупнейшего политического донора Великобритании, вкладывающего средства в кампанию «Брекзита» и выход страны из Евросоюза.

Джоан Роулинг так разозлилась в твиттере, что перешла на чистый русский язык
«Писательский кабинет! Ну разве можно быть еще более напыщенной?» – ответил Бэнкс на твит Роулинг.

Ну а поскольку писательница давно доказала, что она не из робкого десятка, то она ответила Бэнксу, причем на чисто русском языке.




Роулинг намекнула на начавшееся недавно расследование в отношении Аррона Бэнкса и его финансирования «Брекзита». Бэнкса подозревают, что источником денежных средств является вовсе не он.

Русскоязычный сегмент Twitter, конечно же, сошел с ума от удивления и удовольствия, что любимая писательница изъясняется на русском.




















Джоан Роулинг поддержал сам Стивен Кинг: «Как у Джоан Роулинг и Нила Геймана, у меня есть писательский кабинет. На самом деле, это однокомнатная студия. Там даже диван есть. И если вы думаете, что это претенциозно, то идите на хрен».

Сам Аррон Бэнкс через какое-то время все же ответил. На английском.




«Вы использовали волшебную палочку или google translate, чтобы перевести все это из своей милой писательской комнаты? Мой наполовину русский сын говорит, что в этих предложениях нет смысла».



На что русскоязычные пользователи Twitter поспешили ответить, что это уровень носителя русского языка и ему не понять такой красоты.

Смотрите также: Пользователи Twitter за 11 часов помогли студентке найти по фотографии подругу детства, имя которой она даже не помнила

источник

Понравилось? Жми лайк!

Оставить комментарий

Предыдущие записи блогера :
Архив записей в блогах:
Это спасет вас от русофобии и комплексов собственной неполноценности! Я вот этим от нее как раз и спасаюсь. Когда читаю очередные "сводки с полей" Ковида в России в купе с количеством антипрививочников. Или про результаты российских выборов. Я утешаю себя тем, что антипрививочников ...
Что создаёт ощущение природы в городе? Птицы! Они разные, они постоянно в движении, они чирикают, трещат, кукарекают... В общем радуют нас. Весной наблюдала, как на дереве против моего окна сорока строит гнездо. Совсем не заметила, как гнездо построил вяхирь. Я знаю, как он строит гнездо, ...
Авиакомпания "Юнайтед Эйр" чуть было не уволила одного чересчур весёлого стюарда, который после приземления самолёта и подачи трапа объявил в салоне по громкой связи: - ... По правилам нашей авиакомпании кто выходит последний - ...
Есть у вас такой, дорогие друзья и френды? Который вы готовы пересматривать в тысячепервыйраз? У меня есть — «Форрест Гамп». ...
(с) Сергей Варшавчик В зимние ...