Джин Квок "Девушка в переводе"
loversbooks — 03.07.2023

Роман об эмиграции. А-Ким с матерью приехали из Гонконга в Нью-Йорк к старшей сестре матери. Та обещала помочь, но все обещания свелись к тяжёлой работе на швейной фабрике, жизни в грязной убогой квартире, где не работало отопление и везде ползали тараканы. И так 7 лет, пока Кимберли не сумела благодаря своей целеустремленности и способности учиться поступить бесплатно в хороший университет.
В книге описывается путь от школьницы до врача, от нищеты до самого дорогого дома. Там и про тяжесть в обучении, проблемах со сверстниками, первой любви, зависти, дружбе.
Единственное — я так и не поняла название книги. По смыслу не соответствует ни событиям, ни профессии. В общем, для меня это загадка.
Ravenclo – гармония стиля и производства поможет в создании уникального мерча
Для чего возвращаться в прежние места
РКН не будет снимать ограничений с WhatsApp
О мезотерапии
Чего Наполеон хотел от России на самом деле
Почему в Ирландии нет змей?
"Златая цепь на "дубе" том"
Руками не надо машинкой
Батарея в тазу: как и зачем нужно греть автомобильный аккумулятор

