Диалекты
icy_underground — 20.12.2013
В нашей школе рабочей молодёжи города Турку придумали весьма
интересную штуку, я про неё рассказывала уже.Курс лекций "Путешествие по Латинской Америке".
Нашли в Турку кубинку, эквадорца, перуанца, чилийку, мексиканку и гражданку Панамы.
Вот они все по очереди про свои страны и рассказывали.
Конечно, преимущество имели школьные учительницы из Мексики и Панамы, которые с Пауэрпойнтом хорошо знакомы.
Не говоря о профессиональном преподавателе испанского как иностранного из Эквадора и энтомолога из Перу.
Энтомолог, кстати, сказал, что он, будучи студентом-биологом, не верил в те сказки, что рассказывают про Мачу Пикчу, пока сам с друзьями там не оказался.
Это, говорит, нечто.
Там, говорит, чувствуешь такой прилив сил... Хочется бегать, прыгать, писать стихи, в общем, чувствуешь себя всемогущим.
Сложнее всего было разбирать речь кубинки. Эквадорец говорит, сам еле понял.
Чилийка говорит так же, "ш" вместо "с". Но в целом понять легче.
Но как оказалось, даже самые весёлые чилийцы, которые голосом пытаются изображать звук традиционных индейских инструментов и вообще влюблены в свою страну, начинают плакать при упоминании Пиночета.
Это - одно из самых сильных моих впечатлений этого года.
|
|
</> |
Инспектор ПДН и школа давят на ребенка: законно ли это и как защитить сына в 2026 году?
Китайская школа: творчество и труд, а не "дрессировка"
Как строить границы с родственниками в паре
Сможет ли Метте-Марит стать Королевой после этого?
Велосипед
Про обмен денег в африканских странах
«Французский двор»?
Жаккардовый капюшон

