Дальше - тишина
vishniakov — 11.09.2023
К вопросу о пользе знания классики, ага. И о понимании культурного
контекста.Вот эта вот строчка: "дальше - тишина" благополучно провисела где-то на краю моего сознания примерно всю жизнь без какой-либо привязки к конкретному смыслу. Ну типа вот есть такое устойчивое выражение, бог знает почему... почему устойчивое - ни разу не понятно, чтобы использовалось как цитата вроде не встречалось, но висит в мозгу единым целым...
Ну и поиском сразу же понятно, почему висит. Спектакль такой был, с Раневской и Пляттом, весьма популярный насколько я понимаю. Даже и фильм был снят по спектаклю.
Сам спектакль непростого генезиса - "По сценарию Виньи Дельмар «Уступи место завтрашнему дню», созданному по пьесе Хелен Лири и Ноа Лири, базирующейся на романе Джозефины Лоренс" (с) Вики, т.е. и название то это появилось где-то уже на последних стадиях адаптации. Ну, правда, это же вроде и последние слова пьесы.
(Заодно выясняется, что и американский фильм был снят по этому же сценарию, только раньше)
К тому же до кучи "... по мнению актёров, театральных критиков и зрителей, пьеса с банальным сюжетом имела огромный успех только благодаря талантливой игре Плятта и Раневской." (с) та же Вики.
Ну это все ладно. Только вот в конце концов "Дальше - тишина" встречается мне в контексте, где это никак не может быть отсылкой к спектаклю. И оказывается что оно вот откуда:
Гамлет
Я умираю;
Могучий яд затмил мой дух; из Англии
Вестей мне не узнать. Но предрекаю:
Избрание падет на Фортинбраса;
Мой голос умирающий – ему;
Так ты ему скажи и всех событий
Открой причину. Дальше – тишина.
(Умирает.)
Горацио
Почил высокий дух. – Спи, милый принц.
Спи, убаюкан пеньем херувимов! –
Зачем все ближе барабанный бой?
То есть понятно откуда. В переводе Лозинского. И видимо это должно было считыаться, но у меня не считалось. А все потому что классику все-таки читать полезно (хотел написать "надо", но не буду, потому что нафиг так говорить...)
|
|
</> |
Ravenclo – гармония стиля и производства поможет в создании уникального мерча
Что ненавидит антисоветчик, или Цитата дня
Срочно! Педофилы усыпляют овчарок наркотическими леденцами!
Китайский доллар провинции Ганьсу 1928 года продан за 480000 гонконгских
Покров Пресвятой Богородицы
Разнобой
Москва. 25.10.2025. Совочек на стройке.
Коллективный портрет русского матроса нач. ХХ в. от старшего офицера ЭМ "Новик".

