что в имени?

топ 100 блогов avva21.08.2019 Этот поэт и эссеист знал польский, литовский, русский языки. Много лет жил в Вильнюсе. В 70-е годы преподавал в Берклийском университете в Калифорнии. Дружил с Бродским, писал о нем, Бродский переводил его стихи.

Историков будущего наверняка удивит, что свои сочинения по-польски он подписывал "Чеслав Милош", а по-литовски - "Томас Венцлова", но, может, они сочтут это своеобразной литературной мистификацией.

Оставить комментарий

Предыдущие записи блогера :
Архив записей в блогах:
Сидела я, почитывала «Записки об Анне Ахматовой» Лидии Чуковской, и так бац — такое интересное мнение почтенных дам о том, кого на самом деле любил Маяковский: Брик, Яковлеву или Полонскую. Дай, думаю, на канал шорт на эту тему запилю. Разумеется в каменты приперлась дурында в белом ...
...
Многие полагают, что всякий, кто «несовок» душой, должен не только возмущаться факту убийства Николая II, но и обязательно прославлять его как идеального правителя России, на котором не лежит ни малейшей доли ответственности за катастрофу 1917 года. Попытка разобраться в причинах ...
Тут некоторые хвастаются свежекупленными босоножками! Как идут мимо туфелек, так сразу и обновка!... А мне вот без вашего совета - ну, никак. Потому как я могу купить лишь одну пару ;( И попробуй-ка выбрать! да! советы типа - выбирай те, что удобнее ...
История простая. Акунина пригласили на первое Российское литературное собрание, которое устраивают потомки литературных фамилия страны - Достоевский, Пастернак, Пушкин и другие. Он обещал подумать, но размышлял не долго. Когда выяснилось, что на литературном собрании будет президент ...