Что в имени твоём: Парень

Парень
Слово "Парень" - это калька со слова "пара" с учетом окончания принадлежности "-ень" в смысле "парный, способный к спариванию"
Ссылки
Источник из "вяк"
Слово "Пацан" - это калька со слова "описанный" в смысле "ссаный" в значении "сын, сынок"
Английское слово "Boy"(англ:мальчик,звук:бой) - это калька с русского слова "поить"
Английское слово Fellow(англ:парень) - это калька с тюркского слова "бола"(тюрк:мальчик) с оттенком "упал"
Я использую выражение "одно слово - это калька с другого слова" в значении "слова, которые близки как по звучанию, так и по смыслу"
|
</> |