Что переводчику делать в Германии?
miumau — 13.02.2017 Здравствуйте, Яна!Хотелось бы спросить совета у Вас и Ваших читателей. Сразу хочу отметить, что моя проблема не настолько печальна, как у других Ваших читательниц, и вполне может решиться сама. Да только мне пока фантазии не хватает и я надеюсь, что прочитав Ваш ответ и комментарии от других пользователей, меня вдруг озарит :)
Немного предыстории: мне 25 лет, по профессии я переводчик с английского и китайского языков. Вот только с китайским у меня довольно сложные "отношения". 2 года я работала переводчиком с английского, работала с немцами и неожиданно влюбилась в одного из них. До начала с ним отношений я решила поехать работать в Китай, чтобы подтянуть язык, не зарывать же 5 лет непосильного труда в универе. И вот я в Китае уже полгода, работаю учителем английского языка в садике, осталось еще полгода и все, я уеду. В Китае разочаровалась полностью и совершенно не хочу сюда возвращаться. С парнем мы состоим в отношениях почти год. У нас с ним все прекрасно, недавно был совместный отпуск, он зовет меня в Германию.
Проблема кроется в другом. Я не хочу, приехав в Германию, сесть ему на шею. Или того хуже, я приеду, а через какое-то время мы разбежимся (все-таки я осознаю, что жизнь не идеальна, и случиться может все, что угодно). А с моим дипломом переводчика работу там не найти. Нужны сертификаты подтверждающие знания языков. Также нужно знать немецкий. С первыми двумя языками - нужно серьезно подготовиться для сдачи экзаменов, слишком много времени потрачу и скорее всего результата не получу, поэтому рассматриваю их в перспективе. Немецкий нужно учить с нуля, но шанс осенью сдать экзамен хотя бы на уровень В1 есть. Подумав, я решила пройти дистанционное курсы, чтоб получить диплом преподавателя русского языка как иностранного (вообще опыт преподавания уже имеется, только английского языка). Как говорит мой м.ч. в Германии много русскоязычных школ, работу найти не проблема, чтоб было на что жить первое время. Но вопрос всем читателям, так ли это? Принимают ли в Германии такой диплом? Нужны ли еще какие-либо подтверждающие документы? Если что, это 6месячные курсы от МГУ. Также почитала я про то, как получить вид на жительство в Германии и ужаснулась. Конечно, проще всего выйти замуж за немца, но мы не ищем легких путей :D Подумала я, что надо пойти учиться, освоить новую специальность. Вот только какую? В Германии ценятся инженеры, врачи, программисты, впрочем как и везде, а я гуманитарий. Или же выучить немецкий на приличный уровень и пойти в магистратуру по своей специальности? Но опять же, нужны ли в Германии переводчики? Тем более если основными языками будут английский и русский (ну и допустим немецкий, когда я его выучу), т.к. с китайским у меня реально не клеится ничего. В общем, рада буду любым комментариям по делу.
С уважением, А.
PS. Честно говоря, я еще ни разу не ездила в Европу, шенген ни разу не делала, так что я мало представляю весь механизм переезда и поиска работы в Европе. Если и по этому поводу найдутся какие-либо советы, буду признательна вдвойне!
Здравствуйте!
Вопрос "какую получить профессию" кажется мне странным. Профессию надо выбирать ту, по которой вам хочется работать! Если будет хотеться, вы пробетесь. Если вы работать где-то не хотите, будь вы хоть сто раз отличным инженером - будете по миллиону веских причин им не работать.
В целом есть куча мест, где переводчиков берут работать и без всех дипломов. (Насколько я знаю, школы тут - самый плохой вариант, там как раз многие хотят). Но есть куча переводчиков в сфере бизнеса, синхронный перевод для фирм, которые торгуют чем-то или работают с иностранными фирмами. И как раз тут больше всех ценится китайский, насколько я помню. (По крайней мере мне это рассказывал мой бывший начальник, продававший всякое далеким клиентам из дальних стран.)
Но мне кажется, что про дипломы и специфику вашей профессии вам лучше расскажут мои читатели - может кто-то в курсе.
А я бы посоветовала, прежде чем строить такие наполеоновские планы - приехать сюда хотя бы недели на две-три, или на месяц. Вы пишете, что в Германии не были, в Европе не были. А может вам вообще все не понравится? Или наоборот - вы влюбитесь в страну, и быстренько на месте все узнаете, что вам нужно?
|
</> |