Что для итальянца чин-чин, для японца срам один
persona_grata — 16.11.2013 Раньше я в своем журнале все больше унитазы городов мира с сайта адме обсуждала. Ну, или шедевры из коллекции Гардиан, конечно.А теперь как-то все о себе да о себе. Неудобно даже.
Но - раз уж темка назрела, то дело было так.
Однажды я присутствовала на международном банкете. Среди гостей были итальянцы и японцы. И вот каждый раз, когда итальянцы поднимали свои бокалы, произнося знаменитое чин-чин, японцы выглядели немножко нервозно.
После нескольких тостов выяснилось, что итальянское чин-чин (за здоровье! ну, чокнемся!) для японцев звучит как мужские половые органы. Мягко говоря.
Но, - не поверите! среди людей, говорящих на одном языке, случаются случаи еще чудесатей.
И вот пример.
Мне со школы запомнилась последняя фраза из романа Фадеева "Разгром": надо было жить и исполнять свои обязанности.
Я бы сказала - в этой фразе было нечто великое и жизнеутверждающее. Я вообще не помню, о чем роман, как у меня принято, - но я до сих пор помню посыл этой фразы.
И вот однажды я оказалась в одной малознакомой компании. Меня туда позвали как одинокую девчонку и потенциальную пару для одного одинокого провинциального художника.
А художник этот смотрел на мир как-то осуждающе, и было понятно, что мир не соответствует ожиданиям такого великого человека, - несомненно, очень знаменитого в своей деревне.
И вот в какой-то момент в разговоре я произнесла, должно быть, в ответ на очередное заявление о несовершенстве мира: "Надо было жить и исполнять свои обязанности".
Я имела в виду своего кота Феликса, который выпал с пятого этажа, после чего утратил способность есть и пить. Но даже в таком состоянии он полз к своему лотку и ничем себя не опозорил. И чуть-чуть я имела в виду себя, потому что, в сущности, тоже была по-своему Феликсом.
Но статус художника, должно быть, давал право на особую свободу. А может, персонаж был просто пьян. Только он повернулся ко мне и сказал: Вот встретишь такую, как ты, - а она все мозги вынесет. И снова отвернулся.
Я сказала - чин-чин. А он услышал - херня.
И мне стало невыносимо стыдно за свое несовершенство.
Мне столько раз в жизни было стыдно за свое несовершенство!
И вот я совсем уже готова встать в гордую тадасану, расправив плечи и вздернув подбородок. И сказать: Какая есть. Желаю вам другую.
Только внезапно вокруг себя я не наблюдаю очередь из желающих это услышать.
|
</> |