Черная дыра

Последний рабочее утро перед рождественским отпуском провожу так:
— пытаюсь убедить маму своего внука, что ей не стоит оставаться в той чужой для нее стране, где она проживает сейчас, даже если это родная страна для моего внука;
— одним глазом посматриваю так называемую «прямую линию» между банкетным и удмуртами;
— пью кофе. Кенийский Blue Mountain.
— Под кофе слушаю Prophet Song (нынешнего Букера) и...
... вижу черную дыру, разверзающуюся перед нами, миновали мы линию невозврата, и даже после того, как режим будет свергнут, черная дыра продолжит расти, она поглотит эту страну на десятилетия.
(Пол Линч, «Песнь Пророка». Перевод, извините, мой.)

|
</> |