Боротьба с кацапской мовой

Прям как будто с путинистами или нашими нациками поговорил - реакции те же: тащить и не пущать, нас все обижают, да здравствует цензура. Очень грустное зрелище, поневоле сделаешься мизантропом. Но торжествующие украинцы подкинули и еще одну, не менее интересную информацию: оказывается, фильмами дело не ограничится. На Украине готовится также тотальный запрет на закупку в России "полиграфической продукции". То есть книг, журналов, газет и т.д. Вплоть, видимо, до детских раскрасок.
Тот же комментатор приоткрыл и еще одну страшную тайну: оказывается, украинские телеканалы ужасно переплачивали за российские телесериалы... почему? потому что, ОКАЗАЛОСЬ, турецкие-то сериалы в 3 раза дешевле!! И тут же с гордостью сообщил, что и сам вот пристрастился к просмотру турецкой видеопродукции, "потому что там пейзажи лучше".
Как вы думаете, на какой язык украинцы дублируют турецкие сериалы? Тут и думать не надо, ясно, что на мову - просто потому, что дубляж на русский у них законодательно запрещен.
Думается, тут уж до самых тупых должен дойти истинный смысл этих "инициатив". А именно: под патриотическим соусом "борьбы с российским агрессором" официальная Украина последовательно и с огоньком ведет борьбу с русским языком. То есть уничтожается по возможности ЛЮБОЙ контент, на любых носителях, если он ПО-РУССКИ.
Я думаю, если пройдет сообщение, что во дворах украинских библиотек запылали костры из собраний сочинений Толстого и Достоевского на "языке агрессора" - как минимум половина моих уважаемых украинствующих комментаторов отреагирует на это с пониманием, типа "да, это тяжелый, но необходимый шаг", ну а старина Бабченко так и вовсе выкрикнет, что готов немедля отправиться к Ленинке с канистрой и зажигалкой в знак поддержки украинских братьев.
Давайте-давайте. Жгите, друзья.
|
</> |