БЛАГИЕ НАМЕРЕНИЯ

топ 100 блогов putnik109.12.2021

Спрашивают, как следует понимать, что "США и НАТО намерены изучить вопрос о возможности предоставления гарантий безопасности РФ". Отвечаю: на самом деле, тактовка крайне вольная, в реале прозвучало, мягко говоря, совсем иное, но давайте допустим, что США и НАТО, действительно намерены изучить возможность. И того остается констатировать, что:


намерение изучить еще не значит, что изучат,
а если изучат, еще не значит, что признают возможным,
а если признают возможным, еще не значит, что предоставят,
а если предоставят, так я согласен с мнением китайцев,
а если кто-то скажет, что письменные гарантии - не устные, так я напомню:

БЛАГИЕ НАМЕРЕНИЯ

Но с точки зрения потрясти бумажкой, сообщив, что триумф, - самое то,
и Штаты сглупят, не пойдя навстречу партнером в этом важном для партнеров вопросе...

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
В Елгаве проходит праздник молока мёда и хлеба.На площади поставили сцену и торговые палатки. На сцене пели какие-то музыканты, а перед ней танцевали какие-то тётенькиА в этом баре из соломы продают молочные коктейлиУ одной из палаток стоит ...
Боюсь снова превратиться в газету и уйти потом в туман. Я в состоянии удачного преодоления чего-то и высыпаюсь письменно. Перед полетом пришлось вспомнить, что в мире пандемия и заранее зарегистрироваться на тест. В терминале А тест еще не сдавала. Пошла искать Архимед, на стене ...
Некоторые предметы на моих полках 1. Китайская хрень для благовоний. Лет ей точно более 80, тк досталась в наследство от моей двоюродной бабушки. Она совсем небольшая, размером с небольшую чайную чашку. Тактильно просто офигенская, тк вся картинка (орнамент и разграничительные линии ...
Ну что же... Турция продемонстрировала выборы близкие к реальному волеизъявлению народа. Во всяком случае, перед нами не результат закулисного сговора финансово-политических группировок или плоды медиакратии, а картина общественного многообразия страны. Историческая важность этого ...
Когда я узнал, как работает Goggle Translate, это меня сильно подкосило. Практически все системы перевода с языка на язык пытались извлечь из текста смысл. Ну кроме самых первых - тех, что наивно надеялись, что если по словарю заменить "cat" на "кот", то перевод получится адекватным. На ...