Без названия
mitrichu — 20.11.2025
БАНДИТ и БАНДА
Оказывается, "бандит" и "банда" – нифига не однокоренные слова,
у них вообще разное происхождение.
В поздней германизированной латыни, предке романских языков, был
глагол германского происхождения bannire – запрещать. Тот же глагол
дал и английское to ban с тем же значением.
В итальянском языке bannire превратилось в bandire. Ну а тот, кого
забанили объявили вне закона, назывался, соответственно, banditto.
То есть изначально бандит – не член банды, а, наоборот,
одиночка-аутло.
Ну а "банда" происходит либо от германского Band (лента), либо от
латинского bandum (знамя), и изначально так назывались военные
отряды, особенно наёмники. А поскольку наёмники в свободное от
сражений время занимались грабежом и разбоем, то значение
"организованная, хорошо вооружённая преступная группировка" не
заставило себя долго ждать.
|
|
</> |
Как согласовать перепланировку помещений в 2025: понятным языком
О мезотерапии
Рождаемость в Штатах США по итогам 2025: от 1.07 до 2.05, чёткий паттерн связи
заплыв "достать чернил и плакать"
ОБОРВАННЫЕ НИТИ. ЛОККАРТ, ПЕТЕРС И КАПЛАН
Как устроена школа в США: привычки, которые удивляют приезжих
1979: сингл Blondie "Heart Of Glass" № 1 в Англии
Восковые свечи, часть вторая
"Охотники за разумом"

