
Без названия


Племянник подарил не торт,
Не выходные в гранд-отеле,
А целых майских две недели
На теплом море близ Афин. Мисс Марпл собрала вязанье,
Одежду, шпильки… Наказанье!
Сломался старый саквояж.
А без него – какой вояж?
Починит, может, мистер Грин?Нет. Над вещами властно время.
Сходила в лавку, там краснея,
Купила красный чемодан,
Племяннице, мол, передам.
А мне, плиз, дайте тот графин. Пока ходила, чай остыл.
Стемнело. И душевных сил
Внезапно отняла вещица.
Пропела за окошком птица.
Мисс Марпл капнула в чай джин. В дверь постучали. Что за дело?
В окно взглянула. Помрачнела.
Вошел, заметил невзначай,
Что здесь в деревне очень мило,
А в Лондоне, мол, все постыло.
Планирует купить здесь дом,
И расспросить зашел о том,
Кто продает, почем и где,
Коллеги все ж они в труде. - И даже не зашли в отель?
- Боялся, ляжете в постель,
И мой непрошенный визит
От сна вас нагло пробудит. Мисс Марпл взглянула на часы,
- Сейчас порежу колбасы! –
Произнесла она с улыбкой.
«Ну нет уж, Пуаро, ошибкой
Был твой визит, усатый франт.
И тут никто тебе не рад!
Мне не нужны здесь конкуренты.
Что ж, в колбасу ингредиенты
Сейчас добавлю. Полчаса
И вступит в дело колбаса!»Бельгиец съел два бутерброда
И ощутил вдоль пищевода…
«Ох эта жирная еда
Не нанесла б она вреда».
- Ну что ж, не стану докучать!
- Была вас рада повидать! «Похоже, старая карга,
Во мне увидела врага.
Как хорошо присесть бы в кресло…»
Шаг, столб, удар, и все исчезло. Мисс Марпл, нацепив перчатки,
Проверила, что пульс в порядке -
Отсутствует. Глотнула джин.
Для путешествия одета,
На поезд в сумочке билеты.
И самолетом до Афин. Бедняга - труп, какое горе!
Но две недели же на море
Полезны для ее седин!
Прогнать тоску, развеять сплин.
|
</> |