Без названия

топ 100 блогов kirovtanin22.01.2025 У Фолкнера, в романе "Сарторис" (про жизнь на американском юге в 1920 году), еще в советском переводе Мэри Беккер, черные себя а белые их совершенно безмятежно и добродушно называют "черномазый" (49 раз, а "негр" 162 раза). Переводчик http://translate.yandex переводит "черномазый" как "The nigger".
Неужели в современных американских изданиях Фолкнера печатают черным по белому сверхтоксично - "ниггер"? Или Фолкнер использовал другое слово а наш переводчик врет? (искал "Сарторис" на английском не мог найти).

Оставить комментарий

Популярные посты:
Архив записей в блогах:
Канадская хоккейная команда, 1922 год: ...
Эфир балансирует что-то в Турции. Вслед за катастрофическим землетрясением - наступил сезон наводнений, жёстких. Инфраструктура и экономика Турции под мощным ударом. Наверно поэтому Турция сразу же изменила решение по вступлению Финляндии и Швеции в НАТО. Стала сговорчивей. На носу ...
Тема религии и Рождества, Пасхи, крещения и прочего как-то странно и сильно меня триггерит. Тем не менее, хочу ребёнку рассказывать о Рождестве, о всех этих легендах и обычиях. Своими словами сложно, книги не хочется, может какие-то видео? Или книги, но совсем с обывательской точки ...
Немного задержалась я с этим постом. После недолгого и немногочисленного голосования было принято решение остоновиться на актуальной теме "лето против зимы".Задание: изобразить, что вам больше всего нравиться в вашем времени года, либо ...
Научный руководитель Государственного архива РФ, член-корреспондент РАН, профессор МГУ Сергей Мироненко выпустил популярную книгу «100 событий, которые изменили Россию». Станислав Кувалдин взял у него интервью для портала «Сноб» - о взглядах на российскую историю и оценках некоторых ...