Без названия

топ 100 блогов kirovtanin22.01.2025 У Фолкнера, в романе "Сарторис" (про жизнь на американском юге в 1920 году), еще в советском переводе Мэри Беккер, черные себя а белые их совершенно безмятежно и добродушно называют "черномазый" (49 раз, а "негр" 162 раза). Переводчик http://translate.yandex переводит "черномазый" как "The nigger".
Неужели в современных американских изданиях Фолкнера печатают черным по белому сверхтоксично - "ниггер"? Или Фолкнер использовал другое слово а наш переводчик врет? (искал "Сарторис" на английском не мог найти).

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Долго ли, коротко ли, а приблизилось время, когда надо решать, забить на ежедневный пост или набрать хотя бы несколько слов. Победило упрямство. У меня есть ещё майские снимки на тему господства Природы: Сейчас одуваны уже все скошены, они уже были белыми. Трава тоже поменяла цвет ...
Сегодня в моём ЖЖ не показываются картинки. Происходит это из-за того, что хостинг от Хостинг-центра почти весь день лежит. При этом онлайн-консультант бодро отвечает, что у них всё работает, а техподдержка на письма не отвечает - наверное у них выходной. Заодно не работают сайты ...
Не люблю вести заочный диалог с кем-либо. Тем более по теме, по которой я сказал всё, что думал, много лет назад. Но сейчас я это всё же сделаю. И пусть я не первый и даже не десятый, кто в данной ситуации даёт свой ответ, но тем не менее я полагаю себя обязанным сказать то, что скажу ...
Итак, после небольшого перерыва продолжим разговор о том, почему исторически так сложилось, что мужское искусство ценится больше женского, лидерами по продажам своего творчества всё ещё остаются мужчины, а самим художницам приходится постоянно разрываться между семьёй и карьерой. Начало ...
Седьмое января! Святки! Начинаем традиционное шуточное гадание по книге. Как мы с вами только не гадали! По афоризмам , по русской лирике ... А еще раньше - по сказкам Матушки Гусыни, японским трехстишиям и даже по гарикам . В этом году мы берем с полки антологию ...