Без названия

топ 100 блогов aera_pirks27.10.2024

На протяжении немалой части ХХ века русская литература представляла собой реку, питающуюся из трех источников: советской официальной словесности, подпольного самиздата и тамиздата, то есть текстов русского зарубежья. Авторы каждого имели собственную иерархию, а их произведения цензурировались согласно идеологическим задачам. Американский славист Яков Клоц в своей книге «Тамиздат» прослеживает историю литературных связей, установившихся вопреки железному занавесу между издателями, критиками, читателями на Западе и авторами в СССР. С разрешения издательства «Новое литературное обозрение» «Лента.ру» публикует фрагмент книги о том, как в Советской России увидела свет повесть Александра Солженицына «Один день Ивана Денисовича».

«Один день Ивана Денисовича» Александра Солженицына дома и за границей

В период оттепели битва за то, чтобы дать голос жертвам ГУЛАГа, развернулась внутри страны, делая очевидной зависимость тамиздата как практики и института от политического и культурного климата в России. Начавшись с «секретного доклада» Хрущева в 1956-м и кампании по десталинизации, эта битва достигла максимального напряжения после XXII съезда партии в октябре 1961 года и увенчалась публикацией повести Александра Солженицына «Один день Ивана Денисовича» в прогрессивном советском журнале «Новый мир» на следующий год.

Официальная публикация этого сенсационного текста стала переломным моментом для русской литературной культуры как в России, так и за границей — своего рода точкой пересечения госиздата, самиздата и тамиздата. (...)

(...) Прорвавшись в официальную советскую прессу, повесть Солженицына не только «высвободила» множество других рукописей на ту же тему, написанных до или после «Ивана Денисовича», но и невольно закрыла им путь к публикации на родине, вытеснив их из официального литературного поля сначала в подполье, а затем за рубеж, в тамиздат.

Бесспорный успех Солженицына, сумевшего пробиться к широкому советскому читателю, но не имевшего возможности рассказать всю правду о лагерях, был во многом предопределен внешним соответствием его текста канонам соцреализма и советской мифологии в целом.

Ключ к разгадке успеха «Ивана Денисовича» заключался не столько в тематике повести, как принято было думать, а в беспроигрышном сочетании социального и аллегорического, равно как и в стратегии автора и его сторонников, благодаря которой повесть стала пригодной для публикации, а публикация — возможной.


Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Вот сейчас опять начались разговоры только бы не было войны революции ...
Пока пол страны собирались на всякие там акции протеста мы решили устроить свой протест против протеста и устроили заброску в Бяки. Собралось нас аж восеь человек о них расскажу по ходу дела. Я так подозреваю, что главным посылом поездки было: - А ...
Как то мы с вами обсуждали зачем же комар пьет кровь? Он что, ей питается? А почему тогда кровь пьют только самки? В общем все ответы найдете по ссылке. А я вот совсем недавно узнал что нужно сделать сразу после укуса комара, чтобы место укуса не зудело и не чесалось. Вы уже наверное ...
А давайте поговорим о том, чем занимаются ваши старшие детки. Спорт, кружки, секции, увлечения и т.д. Мне очень интересно, какой вид спорта вы выбрали и почему. Было ли это осознанно, например, "мама до беременности знала, что дочка будет балериной" или спонтанный выбор, или ребёнок сам пр ...
Носочге, тепле, красиве, ахуенне. Пол кило. Из Белоруссии от rombox1977 А так же шоколадка, гамнитики на холодильник и открытка с надписью welkome to Belarus ...