Без названия
bat-on — 15.09.2024Жена в лесу говорит — вон пастушья сумка. Знаешь это растение? Нет — отвечаю, но я знаю его название на латыни — Капсела Бурса Пасторис. На первом курсе в предмете земледелие нам пришлось выучить примерно двести латинских названий растений — как возделываемых, так и сорняков. Зачем это надо экономистам — ума не приложу, но тогда еще был суровый олдскул прямиком от отцов-основателей — Тимирязева, Вавилова, Чаянова и прочих. Считалось, что экономисты, помимо своего, должны знать понемножку и все остальное. И вот мы, чтобы не сойти с ума в этом латиноязычном безумии, придумали эдакий итальянистый город с персонажами по именам растений. Плантаго Майер — подорожник большой — был главарь местной мафии. Апера Спикавенти — его любовницей. Мэром города был картофель — Соланум Туберозум. Хорошим и плохим полицейскими были соответственно Тритикум Айстивум и Тритикум Дурум — мягкая и твердая пшеница. Судьей была рожь — Секале. И огромное множество простых жителей, семей, бандитов и прочих персонажей. Земледелие сдали на ура, причем даже ухитрились перед этим впервые в жизни вхлам напиться. Никогда это знание мне не пригодилось, а вот поди ж — половину тамошних жителей помню до сих пор. А Капсела Бурса Пасторис был уличным музыкантом.
|
</> |