Без названия

топ 100 блогов plynius_secund14.02.2024

Оказывается, Гугль-переводчик уже и идиомы переводит, какой молодец.

Ввела «псу под хвост» – получила down the drain, «в канализацию». Не так образно, как по-русски, но смысл передаёт адекватно. Кстати, и по-французски так же – «dans l'évier» (в раковину).

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Надо иметь определенную смелость, чтобы, проигнорировав демонстрантов, встречавших украинский кортеж выкриками: "Фашист" и свистом, дать такое проникновенное интервью, показав себя полностью неадекватным человеком. Хотя, по мнению немецких журналистов, нервы у украинского премьер-министра ...
Ну что же, разрекламированную в пух и прах дорогого автора нашего всеобщего любимца кружка графоманов всех времен, народов и гендеров, голубчика графа Орлова, пишущую Мульти_Варю ...
Тут случился скандал с Сергеем Лавровым, который в своём интервью выступил против того, чтобы считать Сталина "главным злодеем" Второй Мировой войны. Проблема в том, что охочие до жареных кликбейтных заголовков, недобросовестные СМИ, разнесли это примерно в таком виде: "Глава ...
Арест Дурова во Франции, что это такое. Это примерно как арестовать руководство "Почты России" за то, что они не отследили пересылку информации между двумя преступниками (наркоторговцами, мошенниками, террористами), и не сообщили про это силовикам. При этом, надо заметить, что этот ...
... после раннего тыгыдыма. ...