Без названия

И особенно - на сад, Но!в одно в меру прекрасное осеннее утро, благодаря мелкому волшебству утреннего заморозка, то немногое, что еще в этом саду радует, внезапно преобразилось.
Начиная с последних роз:

.

и бархатцев

.

и кончая хризантемами,

припозднившейся гортензией

и прочими, не столь заметными обычно, растениями


Увы, это красота быстро растаяла, а мороз скоро сотрет и последние краски в саду - ну, разве останется зеленеть посаженная под зиму петрушка, да вечнозеленый тимьян, да серая листва лаванды и ясколки.
Но зато все ближе Рождество и Новый год, а магазинах так все это уже давно началось - полки и прилавки завалены рождественскими украшениями, шоколадными Санта Клаусами, штолленами, и прочими сладостями.
И, как по весне мы с нетерпением ждали зелени и цветов, теперь будем ждать зиму и Рождество - в точности по немецкой пословице "Vorfreude ist die beste Freude" (Радость ожидания - лучшая радость).
|
</> |