Без названия
note_buki — 07.12.2019
Некоторые русские имена трудно вписываются в израильскую
действительность, какие-то израильтянам просто тяжело выговорить, а
некоторые ужасно путают. Например имя Маруся. У нас недавно была
пациентка с таким именем и все всё время читали ее имя, как "Из
России" - מרוסיה ....(На иврите читается "Ми русия" и переводится, как "из России". )
|
|
</> |
Современные тенденции в оформлении траурных венков из живых цветов 
