Без названия
v_strannik — 22.10.2013 Читаю в ЖЖ отклики на ужасное событие в Волгограде. И среди вполне понятных мне слов сочувствия и гнева вдруг вижу истошный вопль давно и прочно обосновавшейся в Америке дамы. Той самой, которая русский язык привыкла своими "здрастути" и "наебарот" коверкать - не то уж забыла она его, не то таким образом свою индивидуальность выражает. С выразительным, как фига, заголовком "Почему".И в нем - такой вот пассаж:
"...Почему в США я за двадцать лет не слышала, что если что-то случилось, страшное, ужасное в какой-нибудь Алафакингбаме, или в штате Вашингтон или в Техасе - никакое МЧС не транспортирует тяжелораненых, тяжелобольных в столицу Вашнингтон ДиСи или Ньюйорк.
Такое никому даже в голову не придет.
Почему даже в самом крошечном, самом заштатном городишке и оборудование в госпиталях и специалисты, и хирурги, и травматологи, гинекологи, анестезиологи и прочие врачи - такие же квалифицированные, как в самых известных и крупных госпиталях страны.
И оборудование, и кровь для переливания, и плазма, и все остальное есть.
Почему???
Почему в стране, которая отправляет олимпийский огонь в космос, лечат только в Москве?"
И мне тоже хочется ее спросить: почему вы это пишете? Зачем? Вы что, думаете, русские сами не знают, где и какие у них недостатки? Знают прекрасно. И к чему же тыкать ими в нос по всякому поводу, и тем более такому, да еще из-за бугра?
Или она хочет убедить всех, что иные эмигранты понимают слова "такт" и "порядочность", особенно когда это к их бывшей родине относится, с точностью до "наебарот"? Так это давно не новость...