Бесполезные англицизмы...
amarok_man — 28.10.2023

Пост об англицизмах в русском языке, которые появились в
последнее время. и автор считает, что без многих из них можно было
бы обойтись. Что болльшинство из них шелуха и наносной мусор. И
привел пример ненужных с его точки зрения "англицизмов"...Итак:
"...Чем лучше ты знаешь английский, тем хуже тобой
воспринимаются англицизмы последних пары–тройки
десятилетий. Уже до этого все недостающие слова русские люди
взяли из латинского, греческого, французского и немецкого.
Англо–саксонская культура ничего нового и стоящего не создала. Все
уже было до них. И я не про замену “компьютера” на “вычислитель”
или ЭВМ. Я про банальные совсем вещи.
Вот более двух сотен примеров очень сомнительных
англицизмов.
* Абьюзер — Насильник, рьяный причём
* Аггрегатор — Интегратор, уже же заимствовали ранее
* Адвокатировать — Отстаивать
* Ай Ти — ВО, вычислительная отрасль, а то “ай”, да ещё
“ти”
* Акторы — Всегда в соответствующем контексте использовалось
слово “игрок”, его достаточно. Ну, можно сказать “действующие
силы”, если очень хочется.
* Актуальный — Злободневный. Тем более, что в английском у
слова совсем иное значение, что может запутывать молодежь.
* Аналист — Аналитик. Тут без комментариев.
* Апгрэйд — Переоснастка
* Атрибутировать — Причислять
* Аутентичные — Подлинные
* Аутопсия — Вскрытие
* Аутсорсинг — Субподряд. Вот такие примеры особенно бесят. У
них ведь, блять, всё точно уж не как у совков, а как в “нормальном
стране”. Дебилы.
* Афроамериканец — Негр. Ибо нехуй.
* Байк — Мотик, велик. Мало того, что притащили ненужное
слово, так оно ещё и путает. То ли мотоцикл, то ли велик, то ли
вообще чоппер ©.
* Банить — Изгонять. Изыди, мразь. Отлез, гнида. В баню пошёл
с такими пополнениями языка.
* Банкинг — Банковское дело. Кунилинг себе пусть засунут в
жоппинг.
* Бачелор — Выпускник
* Бейдж — Бляха. Вот ведь просирают наследие предков,
бляха–муха.
* Билингвальный — Двуязычный
* Блэкаут — Отключение света
* Бренд — Марка. Наша, блять, марка.
* Бус — Автобус. Или микроавтобус. Хуй знает, что они и умеют
в виду. Вытаскиваете слово из пиндосского — так хоть значение
сохраняйте.
* Бэкап — Запас
* Бэкграунд — Предпосылки. Есть физическое понятие “краевые
условия”.
* Валидность — Подтверждение, подтвержденный и т. п. Слово
специально используется, чтобы скрыть, кто что как и зачем
подтвердил. Чтобы избежать ответственности.
* Вербальная — Устная. Тут непонятно, зачем дистанцировались.
Ладно бы съехали с темы “орального”, а тут…
* Визионерский — Провидческий
* Вирусное — Популярное, захватывающее
* Витальность — Жизненная сила
* Волатильный — Неустойчивый, непредсказуемый
* Воркаут — Зарядка, тренировка
* Выгорел на работе — Уже было. Сгорел на работе.
* Высокие (технологии) — Где они высокие то?!
Высоконаучные.
* Высокий сезон (гостиниц) — Почему высокий то? Ну плотный.
Почему не жирный? Нахуй брать кальки с неподходящих фразеологизмов
из штатов бездумно? Хотя, у нас почти везде это “летний
сезон”.
* Гейт (…стою перед гейтом…) — Выход на посадку в самолёт.
Было довольно мерзкое слово “накопитель”. Тут, пожалуй,
действительно стоило заимствовать.
* Гендерный (признак) — Половой.И никаких гвоздей.
* Генерация — Поколение. Тут ваще пиздец. Как слышу, сразу
рука к кобуре тянется.
* Генерация (электроэнергии) — Производство. Вот
поэтому.
* Гик — Не уверен, что стоило заимствовать. В каждом
альма–матер было такое слово, я думаю. Своё.
* Гэги — Приколы. Шутки. Чем гэг отличается от прикола?
* Дайвер — Водолаз–любитель
* Дауншифтинг — Тут да, надо заимствовать. Потому что у нас на
нашей земле таких пидарасов, как дамншифтеры отродясь не было. У
нас было стремление к упрощенной жизни, отшельничество,
затворничество.
* Дата — Данные. Какая дата, блять
* Дедлайн — Срок сдачи
* Девелопер — Застройщик
* Девайс — Устройство, прибор
* Депривация — Обнищание
* Деск — Площадка, стол, платформа. На все случаи есть нужное
слов. Заимствование исключительно с целью разбавить речь
бессмысленными англицизмами. Еще, сука, есть слово “кейс”. Его
хохлы тычут в каждую дырку.
* Дестинация — Туристические места, направления
* Детектировать — Обнаруживать
* Дефиниция — Определение
* Диверсифицированный — Расширенный, распределнный
* Дивизион (компании) — Отделение, департамент
* Дисконнект — Разобщенность
* Дискурс — Обсуждение. Ну, тут как говорил Сурков: “слышишь
слово дискурс, сейчас тебя будут наябывать”.
* Дистрибуция — Развоз, распределение
* Дорожная карта — План действий. Отдельный чан в аду готов
уже, думаю.
* Драйв — Стремление. Ещё один чан.
* Драйвер (идеи) — Вдохновитель, движитель
* Ивент — Мероприятие. Ещё чан.
* Идентичность (например, народа) — Характеристика, свойство.
С кем идентифицировать то? Паспорт у народа, штоль, есть? Глупое
слово. Философы его постоянно юзают, кхе–кхе.
* Икона (либерализма) — Символ. Тут мало того, что
богохульство, так еще и путаница с аваркой. Короче, нехуй.
* Имидж — Репутация. Ну или внешний вид, в зависимости от
того, что готово под розово–фиолетовой головнёй имеет в виду.
* Имплементация — Осуществление
* Инжиниринговый — Инженерный, технический. Ещё отдельный,
фирменный чан в аду.
* Инноватор — Уже было слово “рационализатор” (от
рационализация = новшество, изобретение, применимое на
производстве). Оно имеет косвенное отношение к смыслу
“рациональность”, но слово уже было. Уже использовалось. Нахера
было притаскивать ещё одно?Видимо, чтобы отделить настоящих
изобретателей от дебилов–молокососов из числа очистного планктона.
Но сейчас уже всё равно. Все инноваторы съебали через В. Ларс. А то
и вовсе воюют в цахал.
* Инновация — Нововведение
* Инспирация — Мотив
* Инсталляция (двигателей) — Установка. А если в смысле
поделки для музея современного искусства, то сооружение.
* Институция — Организация
* Интенция — Цель, намерение
* Интерактив — Взаимодействие
* Интертеймент — Развлечения
* Интродукция — Внедрение
* Камент — Комментарий
* Кантемпори — Современное
* Каптивная (аудитория) — Своя, традиционная
* Карьерный (дипломат) — Кадровый
* Кастинг — Подбор
* Квест — Игра–приключение
* Кластер — Трест. Было же уже слово.
* Кластеризована — Сгруппирована
* Кликать — Тут я не знаю. Но это неудачное слово. Накликаешь
себе…
* Клон — Копия, дубликат
* Коллаборация — Сотрудничество
* Коллапсировать — Обрушаться
* Колумнист — Обозреватель
* Кокпит — Кабина
* Комбатант — Боец, воин, солдат. Для всех приемлемых для
нашего мировоззрения ситуаций слова уже есть. Комбатант — это же
типа такой военнослужащий, ответственность за которого государство
не факт что понесёт. Мерзкое словцо.
* Коммуницировать — Общаться
* Конгрессвумен — Конгрессмен. Заебали.
* Компетенция — Квалификация
* Комплаенс — Подчинение правилам
* Консенсус — Согласие
* Констеляция — Объединение, созвездие, если у очень хочется —
вполне применимо и для людей, тем более, если среди них есть
звёзды.
* Контент — Тут вопрос. Адекватного слова действительно нет.
Содержание не канает.
* Косты — Расходы
* Котрибютор — Соавтор
* Коуч — Тренер. Отдельный большой—пребольшой чан.
* Коучинг — Наставление
* Краудфандинг, краундфандинг — Сбор средств
* Крафтовое пиво — Пиво. Просто пиво, блять.
* Криэйтор — Мудак.
* Культовый — Значимый
* Кэйтеринг — Банкет на выезде
* Кэйс — Слов нет. Одни маты.
* Лаг — Задержка, отставание
* Лайн–ап, “линейка” — Программа, ассортимент. В зависимости
от ситуации. Все слова давно есть.
* Лаунж–зона — Зона отдыха
* Лайфхак — Совет, приём
* Легалайз — Узаконить наркоту. Так и говорите, хуле
* Лейбл — Фирменный знак. Есть давно импортированное слово
тавро.
* Летальное оружие, не летальное оружие — Оно всё летальное,
вообще то.
* Логистик, логистика — Экспедитор или диспетчер, в
зависимости от ситуации.
* Локация — Отдельный чан в аду. Местоположение, адрес
* Лонг–лист — Список претендентов
* Лонг–рид — Статья, рассказ, очерк… Все слова есть для любого
случая.
* Лоукост–компания — Жлобская авиакомпания
* Лузер — Неудачник… ну, жалкий неудачник
* Лук — Внешний вид
* Мануал — Инструкция, справочник
* Медиа — СМИ
* Мейджор — Главный
* Мейнстрим — Превалирующий
* Месседж — Сообщение
* Мозговые центры — Тут имеются в виду особые шарашки (think
tanks). Нужно было поточнее фразеологизм подыскивать. Обмозговывают
много где. А вот пакости задумывают всемирные лишь в нескольких
ебучих think tank–ах.
* Микс — Смесь
* Мониторить — Осматривать, следить
* Монстроузность — Чудовищность
* Нетворкинг — Работа группой
* Неформат — Нечто неуместное
* Нон–фикшн — Документальный
* Нуллифицированы — Обнулены
* Нутриенты — Питательные вещества
* Ньюсмейкер — Герой дня
* Онлайн — Прямое включение
* Офис — Контора
* Офлайн — Автономный
* Пампить — Накачивать, увеличивать
* Пара — (паранаучный, паранормальный...) Не подвластный
(науке, логике…)
* Патч — Заплатки (операционной системы)
* Паттерн — Модель поведения
* Пилотный проект — Пробный проект, затравочный
* Пол (экзитпол) — Опрос (общественного мнения)
* Пи–эм — После полудня
* Пост, постить, посты — Размещать
* Прайс–лист — Прейскурант
* Презентовать — Представить
* Преференции — Предпочтения, преимущественные условия. В
зависимости от ситуации, все слова есть.
* Проактивно — Активно. Ничего это “про” не добавляет.
* Продвинутое — Современный, изощренный, качественный. Все
слова на все случаи жизни есть. Слово “продвинутый” — одно из тех
слов, которое призвано СКРЫТЬ смысл, а не уточнить
излагаемое.
* Продакшн — Производство
* Пролонгация — Продление
* Промоушен — Реклама. Ну, раскрутка, если очень
хочется.
* Профайл — Описание, характеристика
* Профит — Выгода
* Пул — Сборная, команда, группа… Все слова есть. Что такое
именно “пул”? Кого–то вытянули куда–то за хобот?
* Ракетная наука (это не ракетная наука…) — Не бином
Ньютона
* Рандомный — Случайный
* Ребрендинг — Переименование
* Редевелопмент — Восстановление
* Резюме — Краткая автобиография
* Реинтродукция — Повторное введение
* Рекорд (медицинские рекорды) — Запись, реестр и т.п. Все
слова есть для каждой конкретной отрасли.
* Рекруитировать — Нанимать
* Релакс — Расслабление
* Релевантность — Соответствие, уместность,
применяемость
* Ремейк (постановки) — Новая версия, переделка
* Ремикс (старых песен) — Современное исполнение,
изложение
* Реновация — Ремонт, обновление
* Реплика — Копия
* Репрезентативный — Верно представляющий
* Ресерч — Исследование
* Ресепшн — Стойка портье
* Респект — Уважение
* Респонденты — Ответившие
* Ретэйл — Розница
* Референс — Образец
* Саппорт — Поддержка
* Саспенс — Напряжение, подозрительность
* Сделал день (Он сделал мне день) — Аналогии во
фразеологизмах отдельная, конечно, тема. Но это вот пример тупой
кальки, которая не имеет никакого созвучия с русскими
смыслами.
* Симуляция — Моделирование. Симуляцией занимаются только
симулянты. Впрочем, никто и не сомневался.
* Скилы — Навыки, умения
* Скрининг (медицинский) — Осмотр
* Слэнг — Жаргон
* Слоган — Лозунг, девиз
* Слот — Место, график, период и т. п. Слова есть на все
случаи жизни. Отдельный чан в аду, лишь немногим меньше того, что
для пользователей слова “кейс”.
* Смайл — Улыбка
* Стартап — Молодая артель, клять её. Это слово вообще надо
законодательно запретить.
* Спикер — Выступающий
* Стафф — Персонал
* Субстантивно — По сути
* Сюрпрайз — Сюрприз
* Тайминг — Расписание, умение сделать вовремя… Слово тайминг
лишь запутывает воспринимающего речь, в особенности тех, кто хорошо
знает английский.
* Таргет — Цель
* Твист — Трюк. Тогда бы уж притаскивали “стант”. Твист то уже
был.
* Тинейджер — Подросток
* Топ, топовая — Главная
* Топик — Тема
* Трафик — Движение
* Терминация — Окончание, завершение и т. п. Иногда
принудительное. Все слова есть, для всех ситуаций. Очередное лишнее
слово, которое только запутывает.
* Траблы — Неприятности
* Транзакция — Перевод, платёж
* Транзитировать — Перекачивать
* Транспарентный — Прозрачный, очевидный
* Трежерис — Казначейские ценные бумаги США
* Тренинг — Курсы
* Триггер — Повод
* Трип — Поездка, путь. Не путать с бед–трип, для которого
действительно понадобилось импортировать англицизм, потому как
именно из этой гнилой культуры и стоило это понятие взять.
* Трэнд, тренд — Тенденция
* Трэш — Мусор, безобразие и т. п. Опять слово, которое тупо
скрывает конкретный смысл.
* Тюнинг — Отладка, настройка. За “детейлинг” — сразу
расстрел.
* У(а)ндерграунд — Нечто непризнанное
* Ургентная (медицинская помощь) — Срочная
* Фандрайзер — Сбор денег
* Фест — Фестиваль
* Флексибельный — Прагматический, гибкий
* Флешмоб — Уличное представление, скоморошество
* Фокус–группа — Типичные представители, исследование типичных
представителей
* Фрустрация — Разочарование, расстройство, срыв
* Фуркация, бифуркация — Разветвление, раздвоение
* Фэйк — Подделка
* Фэйл — Провал
* Фрик — Урод. Есть еще слов пятьсот. Уж в этой области мы
точно не нуждаемся в заимствованиях.
* Харасмент — Тут да. Такого говна нигде больше нет. Придется
слово импортировать.
* Хаб — Узел
* Чанк — Кусок, часть
* Челлендж (познавательный …) Вызов
* Читерство — Обман, мошенничество… Много слов. Все имеют
тонкие нюансы. Читерство это что? Типа в играх? Ну тогда шулер,
хуле. Катала. Полно слов.
* Шелтер — Убежище
* Шорт лист — Список финалистов
* Эвентуальная — Обусловленная
* Элиминировать — Исключать
* Это нечто — Впечатляет! Хреновая калька с хренового
фразеологизма.
* Юзеры — Пользователи.
https://trollitota.d3.ru/merzotnye-bespoleznye-anglitsizmy-2399706/?sorting=rating
via white_shaman
....................
Как считаете: он прав?!