рейтинг блогов

Beat the Clock: Успеть до того, как всё взорвётся (или хотя бы не опозориться)

топ 100 блогов kirill_shatilov24.10.2025
Beat the Clock: Успеть до того, как всё взорвётся (или хотя бы не опозориться)

Что это вообще значит?

Фраза "beat the clock" означает успеть что-то сделать до истечения установленного времени — будь то дедлайн, обратный отсчёт на бомбе, или просто очередь в Макдоналдс до закрытия.

То есть, ты не просто делаешь дело — ты делаешь его вовремя, а иногда и чудом.

Это выражение особенно любит использовать твой внутренний голос за пять минут до отправки отчёта:

«Ещё можно успеть. Почти всё готово. Осталось только… всё.»

Происхождение: телешоу и секундомер

Фраза вошла в массовый обиход после появления американского телевизионного шоу “Beat the Clock” в 1950-х. Участники должны были выполнять разные задания за ограниченное время, и, разумеется, старались «победить часы».

Но само выражение немного старше — в начале XX века спортсмены и бегуны уже говорили, что они «beat the clock», когда превышали ожидания или показывали результат быстрее нормы.

Примеры из жизни (и офисов)

· She managed to beat the clock and submitted the proposal just before the deadline.
(Она успела вовремя и сдала предложение прямо перед дедлайном. Шампанское не прилагалось.)

· The firefighters beat the clock and saved the building from collapsing.
(Пожарные успели вовремя и не дали зданию рухнуть.)

· I beat the clock and caught the last train home. Barely.
(Я успел на последний поезд. Едва. Бегал, как в «Миссия невыполнима».)

Синонимичные выражения

1. Make it just in time — успеть в последний момент.
I made it just in time for the meeting — still out of breath though.

2. Race against the clock — бежать наперегонки со временем. Описывает сам процесс панической активности.
We were racing against the clock to get the system online before launch.

3. Under the wire — дословно «под проводом», от финишной черты в скачках. Значит: сделать что-то впритык к сроку.
He filed the taxes just under the wire. Classic.

Мораль

Фраза "beat the clock" — это гимн всем, кто работает под давлением, живёт на грани и считает кофе приёмом пищи. Это про триумф скорости над прокрастинацией, про вспышку продуктивности, когда уже почти поздно, но не совсем.

И если ты всё ещё читаешь эту статью вместо того, чтобы делать проект — поздравляю. Тебе осталось ровно семь минут, чтобы победить часы. Go!

Внимание: частое beat-the-clock-поведение вызывает привыкание и иллюзию, что без стресса ты работать не умеешь. Специалисты рекомендуют иногда заводить будильник пораньше и жить как взрослый. Или хотя бы делать вид.

More anon

Частный репетитор по английскому языку

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Юры нет,а песня есть. Она с нами Соскучились по дождям.Лето было очень засушливым.Пусть моросят)Даже снегом присыпало,чисто ...
ОМЗ КМК ездит на МКМ не по статусу, вполне может себе позволить БЧД или любое другое понтоватое статусное ведро производства Баварии или Ингольштадта, но зачем то скромничает на автомобиле больше подходящем какой нить ТП. суть : по закону жанра канешн всякие успешные менеджеры пытаюцца ...
Наверное, все знают, что новые подушки нужно часто заменять, потому что в подушках очень быстро селятся микроорганизмы и клещи - 200 штук на 1 кв. см, грибков аж 16 видов, которые вредны для нашего здоровья, а никакими проветриваниями, вымораживаниями, выставлением на солнце и стирками их ...
Пионерские чтения прошли трезво, весело, с огоньком. ...
Здравствуй, здравствуй, я вернулся, Я к разлуке прикоснулся... (с) На улице во всю чувствуется весна: текут ручьи, светит ясное солнышко, а градусник показывает невероятные +6/+8. И я словно проснулась от зимней спячки.  Всю зиму я провела почти в книжном забытии, лишь ...