Артуръ Лодейниковъ

топ 100 блогов travellersjoy01.06.2021 Идеальный переводъ:

Такъ вотъ она, гармонiя природы,
Такъ вотъ они, ночные голоса!

и далѣе

и

Aber ist denn die Welt ein Guckkasten?

и передъ этимъ.


Наверно, тутъ лучше стереоскопъ (уже былъ изобретенъ), а не панорама, какъ въ переводѣ Левиной. Забавно, что теперь это "теле(и)к". Что было бы много точнѣй, хотя и невозможно.

И въ центральномъ мѣстѣ -
"хотя мы не можемъ увидѣть и понять, какъ это происходитъ, <....> какъ своего рода tour de passe-passe"
наши грамотѣи (Нарскiй, Мееровскiй, Левина - даже не Айхенвальдъ!) перевели tour de passe-passe какъ "давно
прошедшее" (фр.).
И по невѣжеству упустили генiальную возможность: фокусъ-покусъ (hoc est corpus meum).

Оставить комментарий

Предыдущие записи блогера :
Архив записей в блогах:
Шеньян ...
Все любят,когда их хвалят,даже кошки)Но некотые нуждаются в этом сильнее,некоторые нет. Вот мне всю жизнь говорили,что я умный(и скромный),и теперь я на это не реагирую. Да и вообще к дифирамбам равнодушно отношусь.Правда от некоторых их получать ...
...
Известный военкор "Борисыч", который получил ранение незадолго до освобождения Никишино, недавно там побывал и выложил большой фото-сет из отбитого у хунты населенного пункта, за который шли многомесячные бои. На фотографиях показаны следы масштабных разрушений и брошенные позиции хунты ...
Сегодня, друзья, всё прогрессивное человечество отмечает День Смеха. Или День Дурака – кому как сподручнее. Все друг дружку веселят и обманывают, получая при этом только положительные эмоции. И прекрасно – дольше жить будут… Я вас обманывать ...