Артикли

топ 100 блогов ru_translate14.06.2014 Просьба о помощи. В некоем художественном англоязычном произведении главгерой заводит роман с русской барышней. В какой-то момент он ей начинает на полстраницы выговаривать, что она неправильно (то есть практически не) употребляет в английском языке артикли. Два абзаца примеров.

И что с этим делать в переводе? Пока наиболее рабочая идея заменить артикли предлогами, типа "Не 'мы не спим друг на друге', а 'мы не спим друг с другом'" (из незабвенного "Кабаре").

Другие идеи есть?

Оставить комментарий



Архив записей в блогах:
Всем привет! Эксперимент продолжается. Сегодня я выкладываю некоторые соображения по движению коэффициентов, которые заинтересовали меня при анализе матчей на этих выходных. Хочу сразу отметить, что ничего из того что происходит во время ...
Сегодня Бенедикт Камбербэтч наконец приступил к съёмкам: Х Честно говоря, я в первый момент подумала, что это двойник Камбербэтча ) Х Х Х Х Х Х Х Х Ещё кадры здесь . Какие бруки! )) По сведениям отс ...
Группа гражданок Финляндии обратилась с открытым письмом к российскому детскому омбудсмену Павлу Астахову с просьбой к властям РФ подать коллективный иск против Финляндии из-за системных нарушении права детей, родителей и семейных прав «Мы, многие финские родители, сильно обеспокоены ...
21 июля 2016 года вышел "Human" - второй сингл с дебютного альбома с одноимённым названием британского певца и автора песен Rag'n'Bone Man . Альбом вышел 10 февраля 2017 года и к этому времени песня "Human" уже была на пике популярности: первое место в чартах 16 стран, включая ...
А вот и тяжелая артиллерия ФБ заговорила - подоспел свежий Леонид Радзиховский со своими размышлениями о тов. Грудинине. Что ж - не хотели слушать Сапожника, слушайте Радзиховского. Я только перевел на человеческий его своеобразный стиль записи. Даже прожженного Леонида - проняло! (он ...