
Арсений и натто


Вчера на ужин попросил натто. Съел две упаковки. Таких, как на фото. С половинной дозой горчицы. Без риса. Палочками.
Уважая неяпонских френдов, поясню: из всей японской еды, среди которой есть масса "несъедобного" на неискушенный взгляд иностранцев, пальму первенства традиционно держит натто. Его часто отказываются даже пробовать, пеняя на несъедобный вид и отвратительный запах. Не разделяю этой позиции. Но даже не пыталась никогда уговорить Арсения попробовать "скисшие соевые бобы". Это полностью его инициатива.
Натто производят из соевых бобов, обычно из специальных натто-бобов. Предпочтение отдаётся мелким бобам, так как чем они меньше, тем легче процесс брожения достигает сердцевины. Бобы моют и оставляют размокать в воде от 12 до 20 часов. Затем разбухшие бобы пропаривают в течение 6 часов (или менее — в случае использования автоклава). В бобы добавляется сенная палочка, которая в Японии известна как натто-кин. С этого момента следует обезопасить продукт от примесей и других бактерий. Смесь бродит до 24 часов при температуре 40 °C. После этого натто охлаждают и выстаивают в холодильнике до одной недели для создания тягучести. Во время выстаивания при температуре 0 °C сенная палочка производит споры, а ферменты разлагают белки на составляющие аминокислоты.
В прошлом натто готовили, оборачивая пропаренные соевые бобы рисовой соломой. Упакованные в солому бобы помещали либо под очаг, либо в другое тёплое место в доме, например, в котацу, и выдерживали примерно сутки. За это время содержащаяся в рисовой соломе сенная палочка размножалась, превращая бобы в натто.
Первое, что можно заметить при вскрытии упаковки, это очень сильный аммиачный запах, похожий на запах некоторых сыров. Если зачерпнуть небольшое количество натто, за ним далеко потянется множество тонких нитей. Вкус у натто специфичный, с солёным привкусом, не соответствующий его запаху. Хотя существуют сорта, у которых запах слабый или даже отсутствует.
Натто обычно едят на завтрак вместе с рисом, или смешивая,
по вкусу, с соевым соусом, соусом цую,
горчицей, зеленым луком, тёртым
дайконом.
Очень часто отмечают специфический вкус и запах
натто, который одни могут назвать слишком сильным и отвратительным,
а другие «пресным и незначительным», который можно есть только
добавив соевый соус или горчицу. Большинство иностранцев называют
натто «невкусным», хотя некоторые считают его деликатесом.
Некоторые производители выпускают натто без запаха, либо со слабым
запахом. По разнообразию мнений натто можно сравнить с
австралийским или новозеландским веджимайтом,
французскими голубыми сырами, лютефиском из
Норвегии и Швеции, финским мямми или английским
мамэйтом. Даже в самой Японии натто не пользуется одинаковой
популярностью. Более популярный в районе Канто, натто
пользуется меньшим спросом в районе Кансай. Ежегодно
Япония потребляет около 263 000 тонн натто.
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%B0%D1%82%D1%82%D0%BE.
А еще во время поездки по Тохоку у Арсения случился долгожданный пищевой прорыв. Он начал есть яблоки!!! По-русски, со шкуркой :-) А вот от кусочка слааааадкой груши бедолагу скутило. Сказал, что "слишком мягкое" не любит. Зато с удовольствием ест сырую икру и сырую рыбу. Такой странный ребенок :))