Английские штампы - Фразы для выражения чувств - Понимание
kirill-shatilov — 20.01.2025Вот список фраз, которые британцы часто используют для выражения понимания, сочувствия или осознания ситуации.
- I get it — Я понимаю это
- I see where you’re coming from — Я понимаю, к чему ты клонишь
- I understand completely — Я полностью понимаю
- I can relate to that — Я могу это понять, мне это знакомо
- I know what you mean — Я знаю, о чём ты говоришь
- It makes sense now — Теперь это имеет смысл
- I follow you — Я тебя понимаю (буквально «Я следую за тобой»)
- I see your point — Я вижу твою точку зрения
- I hear what you’re saying — Я слышу, что ты говоришь (означает, что я понимаю твою позицию)
- I’m with you on that — Я согласен с тобой в этом
Дополнительные фразы о понимании:
- I grasp the idea — Я уловил суть
- I’ve been there myself — Я сам через это прошёл
- I can imagine how that feels — Я могу представить, каково это
- I’m on the same page — Я на одной волне с тобой
- I get the gist — Я уловил суть
- I catch what you’re saying — Я понял, что ты хочешь сказать
- I empathize with you — Я сочувствую тебе, я тебя понимаю
- It’s clear to me — Мне это ясно
- I get where you’re coming from — Я понимаю, откуда ты исходишь
- I get the picture — Я понял картину, всё стало ясно
Эти фразы выражают как практическое понимание информации, так и эмоциональное, сочувственное отношение к чувствам собеседника.
More anon