Alex, du alter Knacker!
exler_cult — 19.02.2013
Неуклонно следуя своему жизненному девизу "Ни дня без пука", в
очередном обзоре очередного
фотоаппарата Пузя решил между делом похвастаться знакомством с
немцами, "знающими русский язык".
Дорогой Пузя. Еще более лучше знающие русский язык немцы утверждают, что немецкое слово Knacker представляет собой короткую форму от слова Knackwurst. Что в очень вольном, но верном переводе на великий и могучий язык означает "копченая колбаса малого диаметра, которая при укусе разрывается с характерным треском". Со звуком "кнак", понимаешь? Кнак, кнак! Ферштейн? Собственно, не самое плохое название для мясного магазина.
Справедливости ради, словосочетание "alter Knacker" в переводе означает "старичок", "старый приятель", и, с некоторой натяжкой, дружеское и совсем не обидное "старый пердун". А просто Knacker - это колбаса, вкусняшный немецкий колбасончик.
|
|
</> |
Современные решения для промышленного монтажа: что выбирают предприятия в 2025 году
На Олимпийских играх 2026 года
Вьетнамская кухня и еда + экзотика
реклама в СССР была настолько сурова....
Приличные анекдоты и шутки. Часть 231.
Тонкая рыбалка: уклейка на последнем льду
Шуточки :-)
Почему в отношениях пропадает сексуальное влечение — психологическая причина, о 
