А ведь когда-то, совсем недавно, всего 14 лет назад, русские шли...
new_rabochy — 30.12.2024Куда, правда, не совсем понимали, но шли. Жж вызвал дух прошлого из глубины дремучих лет.
Посмотрел (14 лет тому) у Ильи Варламова, как «русские» идут по Москве.
И вспомнил, что забыл рассказать о потрясающе смешном фильме с таким же названием
THE RUSSIANS ARE COMING!
THE RUSSIANS ARE COMING!
Именно так, два раза и с восклицательным знаком, что мы посмотрели на прошлой неделе. (14 лет тому). Хохотали, как угорелые почти три часа.
Рассказывать бесполезно – надо видеть, как русская субмарина приплыла на экскурсию в США, на побережье Новой Англии, как её макет лежал на песчаном пляже, где глубина по колено и как потом одна группа осталась на подлодке, а вторая отправилась на поиски моторного катера по острову Глостер (они специально произносят, как написано: Gloucester "Глочестер", для пущего комического эффекта, чтобы спихнуть подлодку с отмели, чего в итоге, вроде не понадобилось.
В общем, всем советую посмотреть эту обалденную комедию Нормана Джуисона, напомнившую мне «Безумный, безумный, безумный мир», которая, конечно же, не имела никаких шансов быть переведённой и дублированной в России в то время (1965 год, снято на Панавижен, цвета сочны и ярки), хотя русские там совсем не идиоты и даже спасают неразумное дитя.
Поразительно, что лучше всех говорит по-русски Теодор Бикель (или Байкель) Theodor Meir Bikel, мастер акцентов и полиглот, для которого русский никогда не был родным (он австриец).
Алан Аркин играет лейтенанта Розанова так, что можно надорвать животики: "Soon there will be World War III and everybody is blaming YOU!" Единственная лажовая роль – у Джона Филиппа Лоу (John Philip Law), крайне неубедительно сыгравшего русского матроса. В семье не без урода.