8 фразовых глаголов, которые вы скорее всего видите впервые

топ 100 блогов liveonenglish23.05.2023
8 фразовых глаголов, которые вы скорее всего видите впервые

Изучение фразовых глаголов английского языка - нелегкое занятие. Однако знать их нужно, а использовать в речи тем более. Вот вам подборка из 8 необычных фразовых глаголов, которые изучающие английский язык часто не знают. А дословный перевод поможет вам провести аналогию и скорее их запомнить ;)

8. BEEF UP [biːf ʌp]= Усиливать

“Tokyo beef up security for the Olympics in 2024. - Токио усилит меры безопасности к Олимпийским играм 2024 года”.

Для тех, кто не знал, дословно "beef" означает "говядина".

7. BRISTLE AT [ˈbrɪsl æt] = Разозлиться/Ощетиниться

Существительное "bristle" буквально означает "щетина".

“Carla bristled at Dan’s comment that her mother was too intrusive. - Карла разозлилась на замечание Дэна о том, что ее мать была слишком навязчивой.”

8 фразовых глаголов, которые вы скорее всего видите впервые

6. CLAM UP [klæm ʌp]= Замолкать

Дословно "clam" означает "моллюск", а раковину моллюсков очень сложно открыть.

“My teenage son talks a lot about sports, but when I ask him about school, he clams up. - Мой сын-подросток много говорит о спорте, но когда я спрашиваю его о школе, он замолкает.”

5. PLOD ALONG [plɒd əˈlɒŋ] = Тащиться/Плестись (двигаться медленно)

“I got stuck behind a slow driver – he was just plodding along, admiring the scenery! - “Я застрял позади медлительного водителя – он просто тащился вперед, любуясь пейзажем!”

4. FAWN OVER [fɔːn ˈəʊvə]- Лебезить/Подлизываться/Угождать

"A fawn" - это "олененок".

“I have three daughters, but everyone fawns over the youngest one. - У меня три дочери, но все угождают младшей.”

3. CROW ABOUT [krəʊ əˈbaʊt]= Хвастаться

"When Brian got promoted, he wouldn’t stop crowing about his new six-figure salary. - Когда Брайана повысили, он не переставал хвастаться о своей новой шестизначной зарплате.”

Общеизвестный перевод существительного "crow"- "ворона". Глагол "to crow" значает, как ни странно, "кукарекать".

8 фразовых глаголов, которые вы скорее всего видите впервые

2. WIPE OUT [waɪp aʊt] = Уничтожать/Искоренять/Истреблять

Глагол "wipe" значает "вытирать/стирать". Можно провести аналогию с фразой "стереть с лица земли".

“The pollution has wiped out most of the fish in the river. - “Загрязнение уничтожило большую часть рыбы в реке.”

1. MULL OVER [mʌl ˈəʊvə] = Обдумывать

Вы, конечно же, можете использовать и фразовый глагол “think over”, но "mull over" подразумевает под собой более глубокие размышления, например, над философскими или религиозными вопросами.

“After mulling over the decision for three days, she chose not to take the job. - “Обдумав это решение в течение трех дней, она решила не браться за эту работу.”

Обязательно напишите в комментариях сколько фразовых глаголов знали, а какие увидели впервые. Это очень важно для развития канала ;)

Если статья была полезной - не забудьте поставить лайк, написать об этом в комментариях и подписаться на канал, чтобы не пропустить ничего нового.

Ещё больше полезного в моем Telegram-канале ;)

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Последний день года (точнее, его первую половину) мы с мужем посвятили бурной деятельности. Переделали кучу домашних дел (например, вымыли две люстры, а это целая эпопея) и поехали за покупками. Казалось бы: на праздничный стол мы не планируем ничего особенного (у нас каждый день - ...
Добрый день, уважаемые сообщники. Никогда сюда не писала раньше, сейчас решилась. Очень надеюсь, на Ваши советы и критику (которая еще лучший совет:) у меня долгая и непонятная история с мужем (а еще больше с собой, наверное). Он англичанин, мы встретились 4 года назад (я взяла его на ...
Об этом сегодня вечером я напишу пост... Вообще проблему ковида должны комментировать эпидемиологи, инфекционисты, вирусологи и иммунологи. А не анестезиологи, как Проценко и не линейные врачи, которые являются обычными солдатами медицины, забыли или просто не знают тонкостей указанных ...
Большинство всех наших зол проистекает из того, что у нас чересчур много людей или постыдно богатых, или отчаянно бедных. Это из книги "Воспоминания Адриана" - Маргерит Юрсенар. И ещё из-за того, что очень много самодовольной посредственности. Сплочённой посредственности. Не ...
Можно рассматривать как продолжение поста про потери БТТ союзников. Боевые потери союзных и советских войск в Европе с июня 1944 по май 1945 Страна Люди Танки и САУ Соотношение США 552 000 7 000 79 : 1 Великобритания* 200 000 ...