להלום
ru_ivrit — 05.07.2016
Встретился мне сабж вот в таком контексте:טענת <...> היא טענה עובדתית חלופית התוקפת את הקביעות העובדתיות של בית המשפט המחוזי בנוגע למעמדו של המערער במסכת כולה, ואין להלמה
В каком смысле אין להלמה? Из контекста понятно, что примерно имеется в виду אין לקבלה или что-то вроде. Проблема в том, что это подобное значение / употребление слова להלום в словаре никак не упоминается (я тоже, честно сказать, вижу впервые, хотя это, конечно, не показатель).
Автора в неграмотности заподозрить крайне трудно
Есть ли какие-нибудь идеи? Большое спасибо!
|
|
</> |
Тайм-менеджмент в финансовых операциях. Как не подвергнуть себя лишнему давлению и сохранить хладнокровность?
Поразительное фото
В домовом чате. Чего не узнаешь. Видимо вместо книжных шкафов)))
Королевская семья Норвегии опубликовала официальное заявление.
Неизвестные континенты на карте Урбано Монте 1587 года
Весна не за горами
Поставил коту "Том и Джерри" чтобы не мешал...
Середина недели

