52-ой день лета

топ 100 блогов nikoljja22.07.2013 День девочковых радостей.
Сегодня дошли до меня прекрасные колечки и сережки от 52-ой день лета guskova_olga&
Радуюсь!
Сережки ровно такие, как хотелось (помните я вас спрашивала?).
А колечки просто волшебные:

52-ой день лета OOley_shtuks_web-2963
Сережки пока не покажу. Я из сняла, но против цвета. Получилось красиво, но не информативно.

Еще я постриглась.
Моя матер ушла в ремонт и я сначала хотела ждать ее, но потом поняла, что заросшая как дикообраз я дождаться 9 августа не могу. Кроме того, 9 же уезжаем. Так что сходила к другому мастеру. Постригла хорошо.
А ноготки я еще вчера сделала.
Так что я теперь красивошная :)

А еще...
А вот не скажу, что еще. День-то не кончился еще.
Но он хороший. Хоть и разный. Мужчина весь вечер дома. Так уютно от этого...

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Если что-то лишнее придет в голову насчет доверия к людям, то подумайте о дверях и замках. И не стоит думать о том, что еще лет тридцать-сорок назад даже в нашем благословенном городе открывали двери, не только не заглядывая в глазок, даже не спрашивая, кто за дверью. Так что сцена в ...
Все знают, как я люблю волейбол? Поэтому надо говорить, что найдя площадки на Пхукете, теперь каждый мой вечер проходит там? В 4 часа приходят ребята, ставят стойки, натягивают сетки (наборы не дорогие, могу дать ссылку, если кому интересно) и начинается два с половиной часа пляжки. ...
В Иране похоже что завершается перестройка еще одного танкера (бывший танкер Tabukan дедвейтом более 45000 тонн) в плавучую базу ВМС Ирана "Курдистан" (Kordestan, бортовой номер 442). Корабль близок к готовности, на него уже установили пусковые установки для противокорабельных крылатых ...
Друзья! На 102 вчера был пост, который вызвал живой интерес некоторых блогеров о деятельности компании "Башнефть". Стало понятно, что есть темы, нуждающиеся в более подробном изложении и более ярком раскрытии со стороны пресс-службы "Башнефти". Мы предлагаем вам [блогерам, прим.ред =)] ...
Кто читал "Гарри Поттера", помните, на какой улице жили Дурсли? Это первый абзац в самой первой книге. В русском переводе издательства "Росмэн" ее почему-то перевели как "Тисовую", а позже просто оставили английское название "Прайвет". Но в оригинале никакая она не тисовая, а privet с ...