19 век — 20 век
dz4ngrizalosaur — 08.02.2022Кућа са зидовима од испреплетаних танких грана и мешавине блата и сламе. Такве куће су се миленијумима правиле у овим крајевима, од доба неолита.
Дом со стенами из переплетенных тонких ветвей и смеси глины и соломы. Такие дома строились в этой местности на протяжении тысячелетий, с эпохи неолита.
Али, Срби су већином живели у брвнарама (каменим кућама у другим областима) или малим кућама од прућа и блата. Готово све куће су биле покривене сламом.
Но сербы в основном жили в бревенчатых хижинах (каменные дома в других районах) или небольших домиках из тонких веток и глины. Почти все дома были покрыты соломой.
На овој оронулој кући се види зид изграђен старом техником и горњи део куће који зидан циглом. Наравно, напредовало се у градњи, али гране дрвета, слама и блато су константе.
В этом ветхом доме видна стена, построенная по старинной технологии, и верхняя часть дома, построенная из кирпича. Конечно, в строительстве есть прогресс, но ветки деревьев, солома и грязь остаются постоянными.
Цигле су обично правили будући станари куће. Прављене су од блата и сламе, затим су сушене на Сунцу. После рата су многе куће прављене са таквим циглама... Карактеристична кровна покривка — ћерамида. А кућа је једноставна, вероватно има две или три просторије.
Кирпичи обычно изготавливали будущие жильцы дома. Они сделаны из глины и соломы, затем высушены на солнце. После войны из такого кирпича было построено много домов... Характерное покрытие кровли - черамида (черепица). А дом простой, в нем, наверное, две-три комнаты.
Моравска кућа. Један од српских стилова градње сеоских кућа. Куће тог стила су се градиле од средине деветнаестог века до 50-тих година двадесетог века. Дрвена конструкција са зидовима од лакших материјала.
Моравский дом. Один из сербских стилей строительства загородных домов. Дома в таком стиле строились с середины девятнадцатого века до 50-х годов двадцатого века. Деревянная конструкция со стенами из более легких материалов.
После ослобођења од Турака, расте утицај Европе. Економски раст се огледао и у изгледу нових здања. Одласком Турака почели су да пристижу европски утицаји и стилови. Нове стилове су доносили и студенти који су учили у европским метрополама. Међутим, велики број Немаца, Чеха и Јевреја је из Аустроугарске долазио у Србију, земљу у којој је постојао велики потенцијал за економски развој.
После освобождения от турок влияние Европы возросло. Экономический рост отразился и на появлении новых зданий. С уходом турок стали прибывать европейские влияния и стили. Новые стили принесли и студенты, обучавшиеся в европейских столицах. Однако большое количество немцев, чехов и евреев прибыло из Австро-Венгрии в Сербию, страну с большим потенциалом экономического развития.
Трговци, занатлије и кафеџије су међу првима прихватили нове стилове у градњи.
Купцы, ремесленники и владельцы кафе одними из первых переняли новые стили в строительстве.
Ратови и кризе, између њих периоди напретка. Богати појединци су кренули да преко нових кућа промовишу свој статус елите. Куће нису биле високе, али су имале богато украшене фасаде. Стигла је електрификација...а и цигле су одавно замениле старе грађевинске материјале.
Войны и кризисы, между ними периоды прогресса. Состоятельные люди намеревались продвигать свой элитный статус с помощью новых домов. Дома были невысокими, но имели богато украшенные фасады. Пришла электрификация... и кирпичи давно заменили старые строительные материалы.
Елита привлачи елиту, овде се + и + привлаче, не одбијају се. Када је краљ направио себи кућу у бањи, сви су пошли за његовим примером. Почеле су да ничу велике куће богатих људи. Начин живота «метрополе» се преливао на мале средине.
Элита притягивает элиту, вот + и + привлекают, не отказывают. Когда король построил себе дом на курорте, все последовали его примеру. Начали строиться большие дома богатых людей. Уклад жизни «метрополии» разливался на мелкие общины.
Моравска кућа зидана новим материјалима, уз додатак нових елемената архитектуре.
Моравский дом построен из новых материалов, с добавлением новых архитектурных элементов.
Савремени светски трендови у архитектури. А свака кућа добија име по власниковој жени, ћерки...
Сви објекти су фотографисани током шетње делом «Андрићеве стазе», трасе којом се шетао будући нобеловац, бивши амбасадор Краљевине Југославије... Склањајући се од Гестапоа 1942.године, Иво Андрић одлази из Београда у Сокобању.
Современные мировые тенденции в архитектуре. И каждый дом был назван в честь жены хозяина, дочери...
Все объекты были сфотографированы во время прогулки по «Тропе Андрича», маршруту будущего лауреата Нобелевской премии, бывшего посла Королевства Югославия… Спасаясь от гестапо в 1942 году, Иво Андрич уехал из Белграда в Сокобаню.
После другого светског рата и комунистичке окупације Србије долази до застоја у развоју. Сељаци и грађани мањих места су били приморавани да напуштају своја насеља јер је недостајало «радничке класе». Настаје ера импровизованих објеката и радничких насеља која су карактеристика Латинске Америке. После дуже временске паузе и недостака новца, појављују се објекти који немају лични печат власника. Битно је да је здање велико и да може да се живи пристојно. Тај период је период «заустављеног развоја».*
У међувремену држава почиње да «развија» туризам и гради мегаломанске објекте «свемирског» дизајна. Већина њих је данас углавном запуштена и слабо посећена.
После Второй мировой войны и коммунистической оккупации Сербии в развитии наступил застой. Крестьяне и жители небольших городов были вынуждены покинуть свои населенные пункты из-за отсутствия «рабочего класса». Наступает эпоха импровизированных построек и рабочих поселков, характерных для Латинской Америки. После длительного перерыва и безденежья появляются дома, не имеющие личной печати владельца. Важно, чтобы здание было большим и чтобы можно было жить достойно. Этот период является периодом «остановленного развития».*
Тем временем государство начинает «развивать» туризм и строить мегаломанские объекты «космического» дизайна. Большинство из них сегодня в основном заброшены и мало посещаемы.
А нови објекти, па углавном изгледају овако. Нова карактеристика је да сви објекти имају добру термичку изолацију. Штедња енергије је приоритет.
И новые объекты, поэтому они в основном выглядят так. Новой особенностью является то, что все здания имеют хорошую теплоизоляцию. Энергосбережение является приоритетом.
*
Arrested development/Заустављени развој/Задержка развития
У антропологији и археологији, израз „заустављени развој“ значи да је достигнут одређени ниво развоја у некој сфери. Спољни утицаји, недостатак ресурса...све што не дозвољава даљи развој и прелазак у следеће фазе развоја.
В антропологии и археологии термин «задержка развития» означает, что в какой-либо области достигнут определенный уровень развития. Внешние воздействия, нехватка ресурсов... все, что не дает возможности дальнейшего развития и перехода в следующую фазу развития.
|
</> |