Зная русский и украинский, можно вполне понимать белорусский
avderin — 20.04.2025
Тут прослушал несколько лекций по белорусской истории. На
белорусском языке. К своему удивлению, всё понял. Более того, я
смог их слушать даже в ускоренном режиме, на полуторной
скорости.Одни слова есть в русском языке, другие есть в украинском. Чисто белорусских слов, без русских и украинских аналогов, не очень много. И об их смысле можно догадаться по контексту. Попробовал читать белорусские тексты. Читать тяжело. Нет навыков.
Украинские тексты я худо-бедно читать могу. Не сказать, что знаю язык. Нет. Грамматики не знаю, говорить не могу. Но, какой-то словарный запас у меня есть. Который в какой-то мере выручает даже в общении с поляками, чехами и словаками. Сам ничего сформулировать не могу, но знание значений слов позволяет вполне нормально воспринимать содержание. Я даже не перевожу для себя услышанное на русский – воспринимаю, понимаю всё в оригинальном звучании.
|
|
</> |
Сколько стоит билет на автобус в Иркутске? Цены, маршруты и лайфхаки для пассажиров
Осень 77 в Калининграде
12 Вредных Советов как вырастить не взрослеющего ребенка (пошаговая инструкция)
Мой комментарий к записи «після 1960-х у СРСР фактично залишилося два потужних
Экология у омских соседей
Вы знакомы с Фрейдом?
Речные круизы из Омска в 2026 году
Туапсе. Восточная часть города и центральный пляж.
Форум ноября

