Зашли мы как-то в магазин в Египте...
chiliu — 18.11.2013
... и купили футболку. Но не только. Ещё я углядела
в этом магазине справочник по морским обитателям. Не то, чтобы
справочник, но брошюрку, где были нарисованы всякие морские
обитатели. Смотрю на цену, вполне прилично немного. Думаю:"Надо
брать!" А тут как раз пора расплачиваться за одёжку наступила. Я
вся такая:"Быстрее, -Ну, - думаю, - значит, на английском весь текст.
Поверила, чтобы были названия на латинском ещё, международном научном, значит, и всё, утащила на кассу. Мы расплатились и помчались охотиться на вкусное в отельной столовке.
И идем мы потом? уже наевшиеся и довольные? в номер, а мне тут вопрос и задается:
- а зачем ты справочник на немецком выбрала?
Опа, лезу в сумку, смотрю....Точно! На немецком. Немецкого-то я знаю. Никто из нас не знает. однако, думаю:"Ну ладно, всё равно картинки есть и латинские названия тоже. Сойдёт."

Так эта брошюрка-атлас при нас и осталась. По латинским названиям же легче в инете найти информацию по рыбам-водорослям. Но есть ещё маленький забавный штрих в этом атласе. Там, в пояснениям к значкам, которые рядом проставляются с морежителями (треугольники разного цвета, крестики), есть объяснения что они означают. Так вот, увидев у крестика пояснительную надпись, мы её всю, конечно, не поняли...Но как люди, знающие русский язык и могущие читать английские буквы, прочитав "НИХТ ХЕРАНАХЕ" рядом с крестиком, сделали вполне уместный вывод: "Да пошла ты со своим утюгом! (см. анекдот)". То есть: "Ни в коем случае не лезть к этому жителю моря". Смысл сохранен и вполне доходчив, ага.

Да простят нас знатоки немецкого:)
PS. Кат не хотел накрывать всё сразу. Пришлось бороться.
|
|
</> |
ТОП-7 лучших таск-менеджеров для маркетологов — рейтинг 2025-2026 года
Возвращаемая капсула
Scotland, UK, Шотла́ндия
Военные известия
Орлы на гербах
Признание приходит в октябре
очередная трубочка для доктора Ватсона
Послепоходный Берн
Сокращусь, исчезну, как Протей

