Занимательное о терминах.

топ 100 блогов urb_a20.10.2016 Давеча два уродца чудных (старикашка маргинал aka Занимательное о терминах. marginalt и инвалид умственного труда парубокъ г-н Листопадко ) почали пердеть в пустую бочку (шоб погромче! Вони от них и так хватат) на предмет шикарного заимствованного слова "афедрон".

Всё пытались доказать, шо слово это ужас какое ругательное и нехорошее. Ужас ужас какое!
И означае оно по-простонародному "сраку" (или "анус" як витийствовал шибко образованный маргинал, коего в этот самый "афедрон" и отправили)
Для цели сей зарылись в инторнетах на предмет происхождения сего слова.
Нарыли много! От протопопа Аввакума:
"Из письма митрополиту Павлу Крутицкому и архиепископу Илариону Рязанскому: Разумныи! Мудрены вы со дьяволом! Нечего рассужать. Да нечева у вас и послушать доброму человеку: все говорите, как продавать, как куповать, как есть, как пить, как баб блудить, как робят в олтаре за афедрон хватать. А иное мне и молвить тово сором, что вы делаете."
До ссылок на WIKI.

Ну молодцы, чё. "О сколько нам открытий чудных, готовит просвященья дух!" Александр Пушкин (или Сашко Гарматный, як у хохлов принято)
Ось шо вин писал:
"Окружен рабов толпой,
С грозным деспотизма взором,
Афедрон ты жирный свой
Подтираешь коленкором;
Я же грешную дыру
Не балую детской модой
И Хвостова жесткой одой,
Хоть и морщуся, да тру."

Но и не он только! Правда, к сожалению, Александ Сергеевич был не прав. Как и Аввакум. Вернее не совсем прав. Поскольку часто слово приобретает новое значение со временем.
Кроме того слово сие встречается даже в Евангелие!
С него-то, С Евангелия, точнее с неверного перевода этого слова, всё и началось.
Начинается русский афедрон с церковнославянского перевода Евангелия от Матфея. В русском синодальном переводе слова Иисуса из Назарета звучат так: еще ли не понимаете, что всё, входящее в уста, проходит в чрево и извергается вон? (Мф. 15:17).
Как именно (да и на каком языке? По-арамейски или на иврите?) звучали эти слова в устах Христа, мы в точности не знаем; но Матфей передал эти слова по-гречески так: εἰς τὴν κοιλίαν χωρεῖ καὶ εἰς ἀφεδρῶνα ἐκβάλλεται (т.е. "...и выходит через афедрон"). По-видимому, Кирилл и Мефодий не нашли достойного славянского эквивалента этому слову, и перевели так: во чрѣво въмѣщаатъсѧ и афедрономъ исходитъ.
Так афедрон, непокорённый переводчиками и непонятый народом, начал своё победное шествие по Руси.
А вот как вам следующий текст: в рамках ответственности городских чиновников - изготовить публичные афедроны, а из них - сточные канавы?
Меж тем именно такая надпись была найдена в 1901 году в греческом городе Пергаме, ныне оккупированном Турцией под названием Бергама. Немецкие археологи опубликовали её в 1902 году: ΟΙ ΑΣΤΥΝΟΜΟΙ ΕΠΙΜΕΛΕΙΑΝ ΠΟΙΕΙΣΘΩΣΑΝ ΤΩΝ ΤΕ ΔΗΜΟΣΙΩΝ ΑΦΕΔΡΩΝΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΕΞ ΑΥΤΩΝ ΥΠΟΝΟΜΩΝ...
"Те демосион афедронон". Я думаю, что проницательные читатели догадались, что речь идёт об отхожих местах, туалетах. Слово это, как и αφοδεύω "испражняться", происходит от приставки ἀπό "из" (апо-, превращающееся в аф-). А корень -едро- означает "сидячий" (ἑδράζω эдразо "усаживать"). Сидячее место для испражнения, можно сказать. Вот что имелось в виду в евангельском тексте. Ошибка в переводе возникла по понятным причинам и осталась неисправленной оттого, что слово не было известно из классических греческих текстов.

Ось така хуйня, малята.
Ну а злобному старикашке маргиналу можно смело присвоить новое погоняло AFEDRONALT.
Хай носить на здоровьечко.

УПС. Забыл совсем!
Давеча был знаменательный день! Расшифровано новое древнерусское ругательство!
"Посак". Похоже на "пацак".
"Оказалось, что слово применялось в уничижительном смысле, означало оно «пьяница» или «лентяй». Происходит это ругательство от слова «посад», которым называли города. По словам академика Андрея Зализняка, крестьяне считали, что жители крупных поселений пьянствовали."
Во как! Сейчас ругательство - селюк (ну и производные). А тогда ругательства было - городской.
Замечательное слово! Кругленькое такое.
Тут мне наш модер Вася подсказал, шо "пацак" треба читать с конца! Прикольна! Ишь, чатлане.

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
По соседству с памятником Ка-27, в поселке Мирный, готовился к торжественному открытию сквер посвященный воинам Морской авиации Черноморского флота. Главным элементом которого должен стать самолет-амфибия Бе-12 "Чайка". Открытие сквера планировалось на конец сентября, поэтому велись ...
Я очень люблю играть с разными детьми в настольные игры. Иногда родители мне говорят: "Знаешь, мои дети настольные игры не любят!" После пары вопросов выясняется, что пробовали играть во что-то длинное и сложное, скажем, в шахматы или в "Каркассон" ...
Захотелось снова побаловаться - покрасить гель и эпоксидку. С гелем получается имитация керамики, а с эпоксидкой - ...
В конце мая на экономическом форуме в Давосе было два крайне интересных выступления двух американских политических старожилов - Генри Киссинджера и Джорджа Сороса. Джордж Сорос выступил с чем-то вроде политического завещания всему цивилизованному человечеству строить "открытое ...
Для наших краёв минус 23 - это сильный мороз, до таких цифирей опускается всего лишь 2-3 раза за зиму и на 1-2 дня. В этом году первая посленовогодняя неделя выдалась холодной, минус 15 - как с куста, ниже 20 /днём/ значительно реже. Сегодня (тьфу-тьфу), вроде бы, последний день ...