загадка
toma_gramma — 14.04.2011
Я не спрашиваю, как это переводится (просто и ясно), я хотела бы услышать ваши варианты ответа на вопрос:
в каком документе могло появиться это словосочетание и в результате каких действий.
Если не будут появляться правильные ответы, апдэйтами буду добавлять подсказки.
UPD: Меня расстроило отсутствие активности. Это раз.
А два - я дам вам сразу две подсказки, глупенькие вы мои.
Значит так: этот документ относится к конкретному человеку, а этот отдельно взятый человек - крэтино руссо.
UPD1: Вот думаю, написать "
UPD2: "Ну, вы, блин даете!"(с)
Ключевое слово, дающее разгадку этого безобразия - НОРЕ!
Вы омонимы в школе учили, двоешники вы мои?
UPD3: Общими усилиями, дорогие мои, вы выродили-таки разгадку.
Да, этот позор случился в нашем банке. Одна из сотрудниц (причем не самого низкого уровня), по просьбе французских акционеров направить резюме на английском языке, прогнала его, йобаный стыд, через программу-переводчик, и, видать, не прочитав, что из этого вышло (а вдруг и была уверена, что в Англии ее должны звать исключительно Хоуп Поппи), отправила в самые, так сказать "верха".
У французских товарищей случился натуральный шок от увиденного!
А мы еще и обижались раньше, когда нас, сотрудников российских банков, французы ставили в один ряд со своими подразделениями в... Конго, например. Только если те рисовались в их воображении обезьянами на пальмах, то мы - медведЯми в ушанках.
Вот Надежда Мак-----на (не будем добавлять девушке популярности) еще больше повысила международный имидж российского, сука, банкира.
Сколько времени занимает шумоизоляция автомобиля
Дети Кронпары покинули Норвегию
Роковой прыщик королевы
Зачем на новую «Волгу» ставили двигатель от «Тойоты» и почему он ей не помог
Февральская ловля: тонкости рыбалки в период глухой зимы
Террор 
