Йогансен!

топ 100 блогов petro-gulak12.04.2025

Із ФБ Інституту літератури:

Завдяки гранту від Culture Moves Europe читачі отримають останній, втрачений текст Майка Йогансена – автобіографічну повість «Югурта». Її оригінал досі не виявлено, а російський переклад, виконаний 1936 поляком Павлом Зенкевичем, зберігається в архіві Інституту літератури. Під час резиденції в замку у Войновіцах наша співробітниця Ярина Цимбал реконструйовує український текст, а група перекладачів творить різномовні варіанти: Maciej Piotrowski — польською, Tereza Chlaňová — чеською, Lukas Joura — німецькою, Sofia Uggla — шведською.

З нетерпінням очікуємо результату цього небуденного творчого експерименту.

Ура, пані та панове.

Оставить комментарий

Предыдущие записи блогера :
03.04.2025 RIP
02.04.2025 Пейзаж
31.03.2025 "Наука"
Архив записей в блогах:
ОЛАДЬИ КАБАЧКОВО-КАРТОФЕЛЬНЫЕ Эти оладьи готовятся из кабачков и картошки без добавления яиц. Они получаются не такие нежные как кабачковые, но очень вкусные. Мне они нравятся больше. Состав: Kабачки (1 часть); картофель (1 часть); соль; мука; специи (куркума, черный перец, ...
В общем-то, все провалы современных проповедников имеют причиной, что Истина в их словах НЕ звучит. Она подаётся так, как если бы потенциальный слушатель был глуповатым туземцем или закоснелым рецидивистом. Надо понимать, кстати, что в подобных случаях проповедь вообще работает не от ...
Правозащитник - защитник прав человека от произвола государственных чиновников и от других нарушений прав человека в обществе. Звучит красиво. Но, к сожалению, на деле всё не так гладко.Не знаю если среди этих людей честные и бескорыстные рыцари ...
...
идиотские словечки продолжают прилипать к моим мозгам даже на пороге пятого ...