Язык - мой друг.
croshka_vera — 20.01.2017 Открыла глаза в отделении реанимации. Медсестраподошла ко мне и убрала какие-то шланги.
- Что со мной? Где я?
- Всё скажет врач.
Ну что ж...Ничего не говорят, но понятно, что я живая .
Дежурный врач протянул мне трубку.
- Это кто мне звонит?!
- Ваш хирург. Хочет с Вами поговорить.
Я взяла трубку, поздоровалась. И только сейчас поняла,
что я ГОВОРЮ. Говорю спокойно, не ошибаюсь, все слова
помню.
На другой день пришёл мой хирург. Улыбался, мы немного
поговорили. А я наблюдала за врачом. Он смотрел очень
внимательно. Иногда задавал вдруг вот такие вопросы:
- Вы помните моё имя? Как сейчас время года?
Я отвечала на его вопросы, но очень боялась. Боялась, что
вдруг что-то ошиблась, что-то перепутала. Но всё было
нормально, я "экзамен" прошла хорошо.
Все врачи, медсёстры, санитарки говорили только на
молдавском языке. Если нужно было разговаривать на русском
языке, то проблем тоже не было. Со мной говорили по-русски. Но
я говорила и по-молдавски до болезни. А потом перестала этот
язык говорить, совсем не понимала. Было мне обидно, но
ничего сделать не могла. Радовалась, что хоть русский вернулся
ко мне.
На следующий день мимо меня разговаривали две медицинские
сёстры. И вдруг я всё поняла! Вернулся ко мне молдавский язык!
Я так обрадовалась очень, поняла, что всё идёт хорошо.
На следующий день меня перевезли в отделение. Всё было хорошо,
но грызла ко мне мыслишка... Я не могла вспомнить ни одного
английского слова. Жаль... Не вспомню.
Прошло ещё день или два. Я проснулась ночью. И вдруг сама себя
спросила на английском языке :" Ты говоришь на английском языке?"
Со мной что-то произошло, я всё время не могла остановиться. Говорила,
говорила, а потом заплакала.
Днём пришёл врач, увидел, что я улыбаюсь:
- Ну как?
- Я! Вспомнила! Английский!
- Я знал, что Вы вспомните! Вы ведь начали говорить позже, чем русский,
молдавский. Позже учили английский, поэтому позже и вспомнили его.
|
</> |