Японка Мики ест русскую еду
ru_open — 10.08.2015 «Смотрите. Тут рисунок в русском стиле, а также написано «русский», поэтому решила купить». Милая японочка по имени Мики решила расширить свои знания о России с помощью русской еды. Ее представления о настоящей русской еде может и не вполне верны, но зато очень интересны.Квас.
Стоит как кола, на вид как кола, но по вкусу напоминает пиво.
Мики: «Может забродило? Напоминает пиво, но немного кисло-сладкий вкус с привкусом хлеба».
Ну а зачем ходить вокруг да около, это Россия здесь все напоминает алкоголь.
Мики: «Думаю, что к такому напитку появится зависимость».
Русские торчат на квасе. Поехали дальше.
Черный хлеб.
Такого в Японии нет. У них есть хлеб подобного внешнего вида, но он шоколадный, так что это тоже диковинка для Мики.
Мики: «Знаете, чем-то вкус похож на квас. Может хлеб тоже какое-то брожение прошел?»
Ну, так все верно, хлебом мы опохмеляемся после кваса. Это же исконно русская традиция, собраться вечером с друзьями, накатить квасу, а утром с раскалывающейся головой заедать горе настоящим русским хлебом.
Мики: «Думаю, что если на хлеб положить колбасу или сыр, то будет очень вкусно».
И не ты одна, дорогая, не ты одна.
Плавленый сыр с грибами.
Так как в Японии такого она не видела, она решила, что это тоже относиться к русской кухне. Честно говоря, утверждения спорно, не помню, чтобы бабушки в деревне делали сыр «Hohland», но все возможно.
Мики: «Сначала чувствуется сливочный сыр, а потом словно набегают грибы».
Ее описания своих вкусовых впечатлений иногда удивляют. Может все дело в забродившем квасе, который она выпила до этого?
Тульский Пряник.
Что то между печенье и тортиком. Мики понравилось.
Мики: «Очень вкусно. К квасу подходит».
Ну, еще бы, у нас все подходит к квасу, любое блюдо проверяется на профпригодность квасом. Перефразируя классиков «квас всему голова».
В этом видео решила заменить мисо-суп, на настоящий русский борщ. Оказывается, в Японии тоже есть борщ, но общего с русским блюдом у него столько же, сколько у табуретки и сакуры. Самое главное, что в Японии супы готовят на основе уже готовых суповых наборов, этакие быстросупы. А в России вкладывают душу и посвящают этому процессу по несколько кухня-часов.
Мики: «Вкусно. Хочу есть борщ каждый день».
Мы с ее вердиктом согласны. Борщ определенно стоит потраченного русской хозяйкой времени.
А здесь уже Мики ест блюда японской кухни в русском ресторане. Честно говоря, видео немного затянуто, но общее впечатление ясно. В России суши русские. Васаби острее, палочки длиннее, имбирь другого цвета, а уж ингредиенты для суши и вовсе взяты из головы. Но Мики все понравилось.
Мики: «Очень вкусно. Если не называть это суши».
|
</> |