wallet (англ.) > валет > мошенник > мошна > кошель
lengvizdika — 25.11.2025
Последовательность слов отражает их этимологическую и смысловую эволюцию: от общего понятия вместилища для денег до конкретного типа преступника.
- Wallet (англ.) > Валет (фр., затем рус.)
- Английское wallet (кошелек, бумажник) и французское
valet (слуга, лакей, а также карточная фигура) - это
родственные слова, восходящие к общему протогерманскому или
протороманскому корню, обозначавшему слугу или человека прислуги.
Хотя их современные значения разошлись, исторически они связаны с
человеком, который мог носить вещи или поручения (в том числе,
возможно, и чужие деньги).
Валет > Мошенник - Прямой этимологической связи между русским "валет" и "мошенник"
нет. Однако существует связь через криминальный мир: карточная
игра, в которой фигурирует "валет", часто ассоциировалась с обманом
и шулерством. Сами по себе карточные игры и связанные с ними
мошенничества (шулера) были распространены.
Слово "мошенник" происходит от старославянского "мошна", означавшего сумку, мешочек или кошелек для денег. - Мошенник > Мошна > Кошель
- Изначально "мошенником" называли человека, который воровал
деньги из "мошны" (кошелька), срезая или вытаскивая ее у владельца.
Позднее, когда деньги стали носить в карманах, появились
"карманники", а "мошенник" приобрел более широкое значение
обманщика и жулика в целом.
"Кошель" и "мошна" – это синонимы, обозначающие мешочек или сумку для хранения денег, которые использовались в Древней Руси до появления слова "карман".
Таким образом, последовательность отражает исторический путь слов, где предметы для хранения денег ("мошна", "кошель", "wallet") дали название для воровства или обмана ("мошенник").
Психология ставок: почему азарт притягивает и как сохранять трезвый подход
Константинополь наш
Разбитые немецкие танки Pz.Kpfw. IV под Бобруйском
Старшип и Шатл
"Приехали"
Лесная колдунья
Сумасшедшая кошатница
Продукты разжижающие кровь

