Вульгарное стиховедение
messala — 11.05.2021 На недавно прошедшую Пасху многие мои френды запостили стихотворение Кибирова:Их-то Господь — вон какой!
Он-то и впрямь настоящий герой!
Без страха и трепета в смертный бой
Ведет за собой правоверных строй!
И меч полумесяцем над головой,
И конь его мчит стрелой!
А наш-то, наш-то — гляди, сынок —
А наш-то на ослике — цок да цок —
Навстречу смерти своей.
А у тех-то Господь — он вон какой!
Он-то и впрямь дарует покой,
Дарует-вкушает вечный покой
Среди свистопляски мирской!
На страсти-мордасти махнув рукой,
В позе лотоса он осенен тишиной,
Осиян пустотой святой.
А наш-то, наш-то — увы, сынок —
А наш-то на ослике — цок да цок —
Навстречу смерти своей.
А у этих Господь — ого-го какой!
Он-то и впрямь владыка земной!
Сей мир, сей век, сей мозг головной
Давно под его пятой.
Виссон, багряница, венец златой!
Вкруг трона его веселой гурьбой
— Эван эвоэ! — пляшет род людской.
Быть может, и мы с тобой.
Но наш-то, наш-то — не плачь, сынок —
Но наш-то на ослике — цок да цок —
Навстречу смерти своей.
На встречу со страшною смертью своей,
На встречу со смертью твоей и моей!
Не плачь, она от Него не уйдет,
Никуда не спрятаться ей!
Это плохое стихотворение.
Вообще-то, объяснять, почему какие-то стихи хороши, а какие-то плохи, бессмысленное занятие. Мало того, недостойное филолога. Когда то ли у Гаспарова, то ли у Аверинцева спросили "А какие стихи/поэты Вам нравятся", он ответил, что настоящий филолог эту тайну должен унести с собой в могилу. Ну типа у врача бы спросили, какие пациенты ему больше по душе. Но я не настоящий филолог.
Короче, посмотрите: всё стихотворение приобретает смысл исключительно из-за последней пары строк. Т.е. все остальное - это подводка. Подводка вот к этим двум стихам. Выдрать один-два стиха из общей массы - и никакой ценности они не представляют (ну кроме разве что "А наш-то на ослике - цок да цок"). Теперь проделайте то же самое, скажем, с Мандельштамом. "Сестры, тяжесть и нежность, одинаковы ваши приметы" или "Сладко пахнет белый керосин". Проделайте то же самое с Цветаевой. "Падали листья. Я родилась". С кем угодно из реальных поэтов. Не получится.
Да, слезы Кибиров умело выжимает. Но...
Гамлет
— Вот флейта. Сыграйте на ней что-нибудь.
Гильденстерн
— Принц, я не умею.
Гамлет
— Я вас прошу.
Гильденстерн
— Уверяю вас, я не умею.
Гамлет
— Я вас умоляю.
Гильденстерн
— Я и держать её не умею, мой принц!
Гамлет
— Это так же легко, как лгать; управляйте этими отверстиями при помощи пальцев, дышите в нее ртом, и она заговорит красноречивейшей музыкой. Видите- вот это лады.
Гильденстерн
— Но я не могу извлечь из них никакой гармонии; я не владею этим искусством.
Гамлет
— Вот видите, что за негодную вещь вы из меня делаете?
На мне вы готовы играть; вам кажется, что мои лады вы знаете;
вы хотели бы исторгнуть сердце моей тайны;
вы хотели бы испытать от самой низкой моей ноты до самой вершины моего звука;
вот в этом маленьком снаряде — много музыки, отличный голос;
однако вы не можете сделать так, чтобы он заговорил.
Черт возьми, или, по-вашему, на мне легче играть, чем на дудке?
Назовите меня каким угодно инструментом, — вы хоть и можете меня терзать, но играть на мне не можете.
|
</> |