Встать! Суд несёт! Триста лямов. Переводчику.

«По данным следствия, руководство ООО "Рабикон" представляло в московское управление судебного департамента Верховного суда РФ подложные постановления судебных органов об уплате труда переводчику, в результате чего в 2014 году из бюджета Российской Федерации было похищено более 300 миллионов рублей", -- сообщает официальный представитель Следственного комитета РФ Владимир Маркин.
Переварили?
Да, вы всё правильно поняли: ООО «Рабикон» -- это бюро переводов, у которого, к слову, нет даже своего сайта. В 2014 году московское управление судебного департамента Верховного суда РФ потратило свыше 300 миллионов рублей на оплату услуг переводчика, которые были предоставлены ООО «Рабикон».
Это, вообще, как?! Кого они там в качестве переводчика нанимали? Самую высокооплачиваемую модель мира Жизель Бундхен, чей ежесуточный доход в 2014 году составил 128 000 долларов США? Или, может, Анджелина Джоли на пару с Бредом Питтом в московских судах переводчиками подвизались?
Я сама работала переводчиком и прекрасно представляю уровень их ставок.
"Нам достается 45 руб. за устный перевод или 75 руб. за письменный, остальное забирал себе посредник -- нанимавшее нас бюро переводов ООО "Рабикон К»,-- рассказала "Ъ" переводчица с таджикского и узбекского языков.
Очень часть наши чиновники, дорвавшись до бюджета, теряют и честь, и совесть, и берега. Большинство из них приходит на службу не служить стране, а удовлетворять свои желания и решать свои проблемы. Чувствуя себя всемогущими и неуязвимыми, они залазят загребущими лапами в бюджет как в собственный холодильник.
Но есть и хорошая новость: их всё-таки ловят. Как сообщает Владимир Маркин, «задержаны и арестованы генеральный директор ООО "Рабикон" Умар Заробетов, а также бывший руководитель судебного департамента Москвы Вячеслав Липезин».
|
</> |