Всё, что я прошу
speedy-mantis — 29.10.2025
Набрел на прекрасную, как оказалось, не очень новую (вроде 2020г) песню на иврите.
Слова мне показались сложными, язык скорее поэтический, чем разговорный.
Мелодия замечательная ,поэтому моей дотошности хватило, посидеть и разобрать всё, что сходу не понял.
И как-то сам собой вышел перевод,
Наверное, просто есть, с кем поделиться
ну и дань красоте, мимо которой не хочется просто проходить.
оригинал на иврите - Меир Гольдберг, (в песне музыка Шмулик Нойфельд, поёт Ишай Риво)
הלעולמים
נבל וכינור
גשם נדבות
רק עם צליל מיתר
כלי נגינה אינני, ועודני, שופרו של שיר
כסף וזהב
רק שלא יגבה לבי
מעשה אדם
חלומות גדולים
כלי נגינה אינני, ועודני, שופרו של שיר
перевод (можно петь на мелодию) :
Всё, о чем прошу
1
Если вспоминать,
Душу обернёт,
Словно облако.
Сердце поведёт
Кистью воскрешая,
Что дорого
Арфы перебор,
Скрипок перелив -
Жизни лейтмотив.
Выбиться на свет -
Все что я просил,
Не переступив.
Милостыни дождь,
Подаянья хлеб -
Не на мой порог.
Чашу пронеси
От вина друзей,
Отвернувших прочь
Струны запоют,
Стукнет барабан -
Оживет душа.
Только и хотел -
К тем, кому пою,
Сделать первый шаг
Припев:
Я не из тех орудий,
Чем вьют люди
Музыку свою.
Как ту молитву с детства,
Я от сердца,
песнь свою пою
2
Злато, серебро,
Медь случайных труб -
Ну а дальше как?
Раз другой соврал,
Выгорел дотла,
И пропал за так
Да не занесет
Сердце гордеца,
Не застит глаза.
Все о чем прошу -
Видеть до конца
Где моя стезя
Тех, чей путь прямой,
Мудростью дари
Сколько пройдено.
Все слова пусты,
Сердцу не соврёт
Лишь мелодия
За большой мечтой
Я не надувал
в жизни паруса.
Только отдавал
Песням отдавал,
Что есть го́лоса
Припев:
Я не из тех орудий,
Чем вьют люди
Музыку свою.
Как ту молитву с детства,
Я от сердца,
песнь свою пою
|
|
</> |
Почему варочная панель слабо греет: 7 причин от неправильной посуды до поломки ТЭНа 
