"Впусти меня. САГА"
dolorka — 11.10.2010
— Кино
Охохонюшки.
Американцы сделали ремейк потрясающего шведского фильма «Впусти меня», основанного на потрясающей книге «Впусти меня».
В русском прокате фильм пойдет как «Впусти меня. Сага».
Пока мне не разъяснили, что это выдумка российских прокатчиков, я переживала... Какая нафиг «Сага»? Откуда «Сага»? Как они из этого целостного, ясного, жестокого произведения собираются сделать «Сагу»? Наштампуют кучу продолжений? Или будут снимать отдельные фильмы про события прошлого?
Теперь появилась надежда, что все не так плохо. То есть, что у нас это САГА. А у них просто ремейк.
Меня по-прежнему смущает внешность главной героини, которая на самом деле – главный герой, маленький вампир Эли (имя и женское, и мужское): его жестоко и полностью кастрировали три (или два?) столетия назад...
В шведской версии Эли подобрали потрясающе: там действительно непонятно, девочка или мальчик.
В американской версии это явная девочка, к тому же красотка. Хотя меня комментаторы уверяют, что и мальчики бывают столь прелестные и нежные.
Но все же я боюсь, что Эли будет девочкой. И только девочкой.
У нас в «Азбуке» "Впусти меня" издали, намалевав на обложке явную девочку – хорошенькую – а сзади мальчика, смутно похожего на Джейкоба из «Сумерек», но никак не на вялого белого Оскара.
...А ведь красота истории была именно в том, что Оскар – изгой, и открывает сердце другому изгою, и любовь между ними – выше разницы или общности полов, эпох, биологических видов...
Постер у американцев, конечно, красивее – более открыточный. У шведов – более стильный и жуткий.
Итак – шведская версия
Американская версия
|
|
</> |
Не просто украшение: почему люди выбирают вещи на заказ

